“秋天木落见山容”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋天木落见山容”出自唐代陆畅的《游城东王驸马亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū tiān mù luò jiàn shān róng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋天木落见山容”全诗

《游城东王驸马亭》
城外无尘水间松,秋天木落见山容
共寻萧史江亭去,一望终南紫阁峰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆畅)

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

《游城东王驸马亭》陆畅 翻译、赏析和诗意

《游城东王驸马亭》是唐代陆畅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城外没有尘土,水中有松树,
秋天树叶凋零,山容尽收眼底。
一同寻找萧史所建的江亭,
远望终南山上的紫阁峰。

诗意:
这首诗描述了作者游览城东的王驸马亭的情景。诗中描绘了城外清新的环境,没有尘土,而是一片水光与松树的景象。随着秋天的来临,树叶开始凋零,整座山的面貌也尽收眼底。诗人与众人一起寻找着萧史所建的江亭,最终远望到了终南山上的紫阁峰。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言,表达了作者对自然景色的描绘和对游览的愉悦之情。诗人通过城外无尘的描绘,展现了一幅清新宜人的画面,水中的松树更增添了一份静谧与生机。秋天树叶凋零的描写,使读者感受到季节的变迁和生命的脆弱。而望见终南山上的紫阁峰,则给人以遥远而壮丽的感觉,仿佛是整个自然景色的高点。

诗中的"萧史江亭"意指萧史所建的江亭,这里可以理解为历史名人所留下的足迹,具有一份追溯历史的情怀。而"终南紫阁峰"则是一座高耸入云的山峰,给人以壮丽、高远之感,也体现了作者对大自然壮丽景色的向往。

整首诗以自然景色为背景,通过简洁而准确的描写,表达了作者对自然美和历史的向往和赞美之情。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对大自然的热爱和对历史文化的追寻,同时也能感受到作者对自然景色所带来的宁静和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋天木落见山容”全诗拼音读音对照参考

yóu chéng dōng wáng fù mǎ tíng
游城东王驸马亭

chéng wài wú chén shuǐ jiān sōng, qiū tiān mù luò jiàn shān róng.
城外无尘水间松,秋天木落见山容。
gòng xún xiāo shǐ jiāng tíng qù, yī wàng zhōng nán zǐ gé fēng.
共寻萧史江亭去,一望终南紫阁峰。

“秋天木落见山容”平仄韵脚

拼音:qiū tiān mù luò jiàn shān róng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋天木落见山容”的相关诗句

“秋天木落见山容”的关联诗句

网友评论

* “秋天木落见山容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋天木落见山容”出自陆畅的 (游城东王驸马亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。