“策马重来独自看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策马重来独自看”出自唐代李涉的《头陀寺看竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cè mǎ chóng lái dú zì kàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“策马重来独自看”全诗
《头陀寺看竹》
寺前新笋已成竿,策马重来独自看。
可惜班皮空满地,无人解取作头冠。
可惜班皮空满地,无人解取作头冠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李涉)
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
《头陀寺看竹》李涉 翻译、赏析和诗意
头陀寺看竹
寺前新笋已成竿,
策马重来独自看。
可惜班皮空满地,
无人解取作头冠。
- 李涉
诗意:
这首诗描绘了作者在头陀寺前观赏竹子的情景。新鲜的竹笋已经成长为竹竿,作者策马重回此地,独自欣赏。然而,笋皮却散落一地,无人能将其取来制作为头冠。
赏析:
这首诗简洁而生动地描绘了头陀寺前的竹子景象,通过描述竹子的成长和笋皮的散落,展现了作者对自然的细致观察与感悟。诗中作者采用了寥寥数语的笔法,表达了自己对竹子之美的赞美之情。同时,通过提到无人解取笋皮制作头冠,也暗示了人们对这片竹子资源的浪费与不加珍惜之情。整首诗以简洁有力的文字,传达了一种对自然之美和环保意识的呼唤。
“策马重来独自看”全诗拼音读音对照参考
tóu tuó sì kàn zhú
头陀寺看竹
sì qián xīn sǔn yǐ chéng gān, cè mǎ chóng lái dú zì kàn.
寺前新笋已成竿,策马重来独自看。
kě xī bān pí kōng mǎn dì, wú rén jiě qǔ zuò tóu guān.
可惜班皮空满地,无人解取作头冠。
“策马重来独自看”平仄韵脚
拼音:cè mǎ chóng lái dú zì kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“策马重来独自看”的相关诗句
“策马重来独自看”的关联诗句
网友评论
* “策马重来独自看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策马重来独自看”出自李涉的 (头陀寺看竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。