“断壑连山接杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断壑连山接杳冥”全诗
一出纵知边上事,满朝谁信语堪听。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李涉)
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
《题连云堡》李涉 翻译、赏析和诗意
诗词:《题连云堡》
由来天地有关扃,
断壑连山接杳冥。
一出纵知边上事,
满朝谁信语堪听。
中文译文:
自古以来,天地之间有一扇紧闭的大门,
断崖陡峭,山脉连绵,伸延至远方。
只有真正踏足边塞,才能了解那里的事情,
而在朝廷之上,有谁会相信,愿意聆听呢?
诗意:
这首诗描绘了边塞的景象和边塞与内地之间的隔阂。诗中提到了紧闭的大门和陡峭的山脉,形容边塞地区的艰苦和边疆的险要。作者表达了只有亲自到边塞地区才能了解那里情况的意思,暗示了朝廷内的官员对边塞事务缺乏真实了解和关注。诗中问道“满朝谁信语堪听”,表达了对朝廷官员们是否会关注边塞事务和听取真实情报的质疑。
赏析:
诗中运用了对比的手法,以形容边塞地区与内地之间的隔阂和差异。作者运用了形象生动的描写,激发读者对边塞地区的好奇和兴趣。同时,通过对朝廷官员的质疑,抨击了当时朝廷体制中对边塞地区事务的冷漠和忽视。整首诗虽然只有四句,但表达了作者对边塞状况和朝廷政治的忧虑和不满。
“断壑连山接杳冥”全诗拼音读音对照参考
tí lián yún bǎo
题连云堡
yóu lái tiān dì yǒu guān jiōng, duàn hè lián shān jiē yǎo míng.
由来天地有关扃,断壑连山接杳冥。
yī chū zòng zhī biān shàng shì, mǎn cháo shuí xìn yǔ kān tīng.
一出纵知边上事,满朝谁信语堪听。
“断壑连山接杳冥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。