“天门喜气晓氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

天门喜气晓氛氲”出自唐代薛zm的《敕赠康尚书美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天门喜气晓氛氲”全诗

《敕赠康尚书美人》
天门喜气晓氛氲,圣主临轩召冠军。
欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。

更新时间:2024年分类: 乐府少年壮志组诗

《敕赠康尚书美人》薛zm 翻译、赏析和诗意

敕赠康尚书美人

天门喜气晓氛氲,
圣主临轩召冠军。
欲令从此行霖雨,
先赐巫山一片云。

译文:

康尚书的美人得到皇帝的密旨,天门上散发着喜庆的气氛。
皇帝亲自在殿上召见英勇的将领。
为了让这位美人能带来及时的雨水,
皇帝先赐给她一片来自巫山的云彩。

诗意和赏析:

这首诗是作者薛zm借用唐代的历史背景,以敕赠康尚书美人为题材而写的。整首诗写了一位美人得到皇帝的赏赐,以及皇帝寄予她带来雨水的期盼。

诗的开头写道“天门喜气晓氛氲”,意味着康尚书的美人受到了皇帝的赏识和喜爱,给人一种喜庆繁荣的气氛。接下来,皇帝“临轩召冠军”,这里指的是他亲自召见英勇的将领,可能是希望通过这位美人传递信息,希望雨水能够及时降临。

最后两句“欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云”,则是皇帝对这位美人的期望和赐予。皇帝希望她能带来雨水,因此先赐给她一片云彩,象征着希望她能在她的领域中有所作为。

整首诗富有神韵和情感,展现了皇帝对美人的厚爱和期盼,同时也体现了中国古代朝廷生活的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天门喜气晓氛氲”全诗拼音读音对照参考

chì zèng kāng shàng shū měi rén
敕赠康尚书美人

tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn, shèng zhǔ lín xuān zhào guàn jūn.
天门喜气晓氛氲,圣主临轩召冠军。
yù lìng cóng cǐ xíng lín yǔ, xiān cì wū shān yī piàn yún.
欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。

“天门喜气晓氛氲”平仄韵脚

拼音:tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天门喜气晓氛氲”的相关诗句

“天门喜气晓氛氲”的关联诗句

网友评论

* “天门喜气晓氛氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天门喜气晓氛氲”出自薛zm的 (敕赠康尚书美人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。