“林间公子挟弹弓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林间公子挟弹弓”全诗
林间公子挟弹弓,一丸致毙花丛里。
小口黄雏未有知,青天不解高高飞。
虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
更新时间:2024年分类:
《黄雀行》庄南杰 翻译、赏析和诗意
《黄雀行》是唐代庄南杰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穿过屋宇穿过墙,不知疲倦地寻找巢穴,进入敌营而死。
林间的公子手持弹弓,一发箭射中了花丛中的黄雀。
小嘴的黄雏还不明白,为何蓝天不能自由飞翔。
虞人设下网阻拦要道,白天啾嘲祸乱万机。
诗意:
《黄雀行》通过描绘一幅黄雀的命运,抒发了对自由的渴望以及面临困境时的无奈和悲愤之情。诗中黄雀不停地穿越屋宇和墙壁,寻找巢穴,却最终进入了敌人的营地而丧命。公子手持弹弓,射中了黄雀,使其无法飞翔。黄雀的幼鸟对这一切还不了解,不明白为何不能在广阔的蓝天中自由翱翔。最后,诗中提到虞人设下网阻拦要道,白天啾嘲,形容了社会的险恶和危机四伏的局势。
赏析:
《黄雀行》通过描绘黄雀的遭遇,抒发了作者对自由的追求和对困境的无奈之情。黄雀不断穿越屋宇和墙壁,寻找巢穴,象征着人们追求自由和幸福的不懈努力。然而,黄雀最终却进入了敌人的营地而丧命,暗示了现实生活中困境和阻碍的存在,让人感到无奈和悲愤。诗中的公子手持弹弓,一发箭射中黄雀,使其丧失了自由,这象征着强者对弱者的压迫和剥夺。而黄雀的幼鸟对此一无所知,不明白为何不能自由飞翔,表达了对幼小和无辜者的同情和对社会不公的不满。最后,诗中提到虞人设下网阻拦要道,白天啾嘲,形象地描绘了社会的险恶和危机四伏的局势。整首诗通过简练而生动的语言,表达了作者对自由、对社会现实的思考和感慨,给人以深深的触动。
“林间公子挟弹弓”全诗拼音读音对照参考
huáng què xíng
黄雀行
chuān wū chuān qiáng bù zhī zhǐ, zhēng shù zhēng cháo rù yíng sǐ.
穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。
lín jiān gōng zǐ xié dàn gōng,
林间公子挟弹弓,
yī wán zhì bì huā cóng lǐ.
一丸致毙花丛里。
xiǎo kǒu huáng chú wèi yǒu zhī, qīng tiān bù jiě gāo gāo fēi.
小口黄雏未有知,青天不解高高飞。
yú rén shè wǎng dāng yào lù, bái rì jiū cháo huò wàn jī.
虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
“林间公子挟弹弓”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。