“旌旗闪闪摇天末”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旌旗闪闪摇天末”全诗
跨下嘶风白练狞,腰间切玉青蛇活。
击革摐金燧牛尾,犬羊兵败如山死。
九泉寂寞葬秋虫,湿云荒草啼秋思。
更新时间:2024年分类:
《雁门太守行》庄南杰 翻译、赏析和诗意
《雁门太守行》是唐代诗人庄南杰创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
旌旗闪闪摇天末,
长笛横吹虏尘阔。
跨下嘶风白练狞,
腰间切玉青蛇活。
击革摐金燧牛尾,
犬羊兵败如山死。
九泉寂寞葬秋虫,
湿云荒草啼秋思。
中文译文:
旌旗在天边闪烁摇动,
长笛横吹着辽阔的边塞。
马在下面嘶鸣,白色的练马鞭狰狞,
腰间佩戴切玉而成的青色蛇形剑,活灵活现。
击鼓声响彻金燧山,战败的敌军像牛尾一样堆积,
敌人的战马和士兵像羊一样死去。
九泉之下寂寞地埋葬着秋虫,
潮湿的云和荒草传来秋天的思念声。
诗意和赏析:
《雁门太守行》以雄壮的气势和深沉的意境展示了边塞战争的残酷和边疆守护者的英勇。诗人通过描述雄壮的旌旗、悠扬的长笛、嘶鸣的战马和凶狠的武器,描绘了战场上的激烈战斗场景。他描述自己驾驭的马匹威猛异常,腰间佩戴的宝剑锋利无比,显示了他作为边塞太守的英勇和威严。
诗中的击鼓声和战败的敌军堆积如山,表现了激烈的战斗和胜利的场景。然而,诗的最后几句带给人一种深沉的思考。九泉之下寂寞地葬着秋虫,湿云和荒草传来秋天的思念声,暗示了战争的残酷和边塞生活的孤寂。诗人通过这种对比,表达了对战争的深思和对边塞守护者的敬意。
整首诗运用了生动的形象描写和对比手法,通过细腻而深邃的语言展现了战争的残酷和边塞守护者的无畏精神。它既有战争的豪情壮志,又有对战争背后痛苦和孤寂的思考,是一首具有较高艺术价值的边塞题材诗词作品。
“旌旗闪闪摇天末”全诗拼音读音对照参考
yàn mén tài shǒu xíng
雁门太守行
jīng qí shǎn shǎn yáo tiān mò, cháng dí héng chuī lǔ chén kuò.
旌旗闪闪摇天末,长笛横吹虏尘阔。
kuà xià sī fēng bái liàn níng,
跨下嘶风白练狞,
yāo jiān qiè yù qīng shé huó.
腰间切玉青蛇活。
jī gé chuāng jīn suì niú wěi, quǎn yáng bīng bài rú shān sǐ.
击革摐金燧牛尾,犬羊兵败如山死。
jiǔ quán jì mò zàng qiū chóng, shī yún huāng cǎo tí qiū sī.
九泉寂寞葬秋虫,湿云荒草啼秋思。
“旌旗闪闪摇天末”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。