“消渴天涯寄病身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“消渴天涯寄病身”出自唐代刘言史的《嘉兴社日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo kě tiān yá jì bìng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“消渴天涯寄病身”全诗
《嘉兴社日》
消渴天涯寄病身,临邛知我是何人。
今年社日分馀肉,不值陈平又不均。
今年社日分馀肉,不值陈平又不均。
更新时间:2024年分类:
《嘉兴社日》刘言史 翻译、赏析和诗意
《嘉兴社日》是一首唐代的诗词,作者是刘言史。下面是这首诗词的中文译文:
消渴天涯寄病身,
临邛知我是何人。
今年社日分馀肉,
不值陈平又不均。
诗词的意思是:
我身患消渴之病,远在天涯,寄托病体。
来到临邛,人们认识我是谁?
今年社日的分配,只得到一些残余肉,
不值得像陈平那样公正平均。
这首诗词的赏析如下:
《嘉兴社日》通过描写作者自己的境遇,表达了对社会不公和不平等待遇的不满之情。诗中的"消渴天涯"暗喻作者病痛的困扰,同时也可以理解为作者身处社会边缘、孤独无助的状态。"临邛知我是何人"一句,表达了作者希望得到他人的认可和关心的心声。
诗的后半部分则揭示了作者对社会不公平分配的不满。社日是古代农村聚会的日子,在这个特殊的日子里,人们会进行一些公共事务,如分配资源。然而,作者所得到的只是一些残余的肉食,与陈平的公平和均等相比,显得微不足道。这里的陈平可以理解为一个公正之人的代表。
整首诗通过对个人命运和社会不公的描绘,展现了作者对社会现实的关切和不满。它反映了唐代社会阶层分化和不平等现象,同时也抒发了个人对公平和正义的追求。
“消渴天涯寄病身”全诗拼音读音对照参考
jiā xīng shè rì
嘉兴社日
xiāo kě tiān yá jì bìng shēn, lín qióng zhī wǒ shì hé rén.
消渴天涯寄病身,临邛知我是何人。
jīn nián shè rì fēn yú ròu, bù zhí chén píng yòu bù jūn.
今年社日分馀肉,不值陈平又不均。
“消渴天涯寄病身”平仄韵脚
拼音:xiāo kě tiān yá jì bìng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“消渴天涯寄病身”的相关诗句
“消渴天涯寄病身”的关联诗句
网友评论
* “消渴天涯寄病身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消渴天涯寄病身”出自刘言史的 (嘉兴社日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。