“伛偻山夫发似丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

伛偻山夫发似丝”出自唐代刘言史的《席上赠李尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lǚ shān fū fā shì sī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“伛偻山夫发似丝”全诗

《席上赠李尹》
伛偻山夫发似丝,松间石上坐多时。
瓢饮不曾看酒肆,世人空笑亦何为。

更新时间:2024年分类:

《席上赠李尹》刘言史 翻译、赏析和诗意

《席上赠李尹》
伛偻山夫发似丝,
松间石上坐多时。
瓢饮不曾看酒肆,
世人空笑亦何为。

中文译文:
山间居住的老农头发稀疏得像丝一样纤细,
在松树林中坐了很久了。
从没有去过酒馆喝过酒,
世人的嘲笑又有何意义呢。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位老农头弯着腰发福,头发稀疏的样子。他平日坐在山中的石头上思索许久,沉思自己的生活和境遇。他没有去过酒馆,一直以来只喝着瓢中的清水。尽管世人嘲笑他的生活简朴,但他并不在乎别人的看法。他认为世人的无谓嘲笑是虚无的,不值得一提。

诗人通过这首诗表达了对纯朴生活和内心宁静的追求,以及对世俗嘈杂和虚荣浮华的蔑视。诗中的老农头以他的生活方式,表达了对于物质享受的淡漠态度。他过着与众不同的生活,自得其乐,不受他人评判的干扰。这种生活态度在唐代是相当受到推崇的,因为当时士人文人普遍追求的是自由自在、超脱尘俗的生活。

《席上赠李尹》表达了作者对纯朴生活和真实自我的追求,批判了世俗的浮华和虚伪。诗词简洁明了,用寥寥几句话勾勒出了老农头的形象和他坚守的信念,给人一种清新淡然的感觉。它也反映了当时社会对于纯朴、朴实生活的倡导和肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伛偻山夫发似丝”全诗拼音读音对照参考

xí shàng zèng lǐ yǐn
席上赠李尹

yǔ lǚ shān fū fā shì sī, sōng jiān shí shàng zuò duō shí.
伛偻山夫发似丝,松间石上坐多时。
piáo yǐn bù céng kàn jiǔ sì, shì rén kōng xiào yì hé wéi.
瓢饮不曾看酒肆,世人空笑亦何为。

“伛偻山夫发似丝”平仄韵脚

拼音:yǔ lǚ shān fū fā shì sī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伛偻山夫发似丝”的相关诗句

“伛偻山夫发似丝”的关联诗句

网友评论

* “伛偻山夫发似丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伛偻山夫发似丝”出自刘言史的 (席上赠李尹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。