“闲堪与鹤期”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲堪与鹤期”出自唐代白居易的《新池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián kān yǔ hè qī,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲堪与鹤期”全诗

《新池》
数日自穿凿,引泉来近陂。
寻渠通咽处,绕岸待清时。
深好求鱼养,闲堪与鹤期
幽声听难尽,入夜睡常迟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《新池》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《新池》的中文译文如下:

数日自穿凿,
引泉来近陂。
寻渠通咽处,
绕岸待清时。
深好求鱼养,
闲堪与鹤期。
幽声听难尽,
入夜睡常迟。

诗意和赏析:这首诗词是唐代诗人白居易的作品,描述了一个新打造的池塘的景象。诗人用简洁而流畅的语言,表达了自己对这个新池塘的期望和喜爱。

诗的开头,诗人说这个池塘是数日来自己打造的,通过凿山引来泉水,使得池塘的水源更加靠近陂地。然后,诗人描述了寻找引水渠的过程,这渠道需要通向咽喉,这样才能使得水流更加顺畅。绕着池岸等待清澈的时刻,这里意味着诗人对水质的向往与期待。

诗的后半部分,诗人表达了自己对于池塘深处的鱼儿和池边的仙鹤的喜爱。他说自己喜欢在这个安静的池塘中养鱼,并且把闲暇时光与仙鹤为伍。他聆听着池塘里鱼儿的幽曲声音,却无法完全领略其中的美妙。入夜后,他总是因为喜爱这个池塘而睡得晚。

整首诗用简洁的词语表达了诗人对于这个新池塘的热爱之情,展现了他对自然的关注和对宁静生活的向往。描绘了一个清幽雅致的生活场景,同时又表达了诗人内心的宁静与安逸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲堪与鹤期”全诗拼音读音对照参考

xīn chí
新池

shù rì zì chuān záo, yǐn quán lái jìn bēi.
数日自穿凿,引泉来近陂。
xún qú tōng yàn chù, rào àn dài qīng shí.
寻渠通咽处,绕岸待清时。
shēn hǎo qiú yú yǎng, xián kān yǔ hè qī.
深好求鱼养,闲堪与鹤期。
yōu shēng tīng nán jǐn, rù yè shuì cháng chí.
幽声听难尽,入夜睡常迟。

“闲堪与鹤期”平仄韵脚

拼音:xián kān yǔ hè qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲堪与鹤期”的相关诗句

“闲堪与鹤期”的关联诗句

网友评论

* “闲堪与鹤期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲堪与鹤期”出自白居易的 (新池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。