“分泉道接村”的意思及全诗出处和翻译赏析

分泉道接村”出自唐代白居易的《南池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn quán dào jiē cūn,诗句平仄:平平仄平平。

“分泉道接村”全诗

《南池》
萧条微雨绝,荒岸抱清源。
入舫山侵塞,分泉道接村
秋声依树色,月影在蒲根。
淹泊方难遂,他宵关梦魂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《南池》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:

南池

萧条微雨绝,
荒岸抱清源。
入舫山侵塞,
分泉道接村。
秋声依树色,
月影在蒲根。
淹泊方难遂,
他宵关梦魂。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个南方的小池塘景象。诗人将池塘描绘成了一个荒凉的景色,微雨已经停了,池塘的岸边静静地抱着清泉。通过乘船进入山中的池塘,感觉山势锁住了泉水,池塘通过分泉的路接通了周围的乡村。在秋天,湖泊的声音依附在树叶和水的颜色上,月光照在蒲草的根部。然而,淹没在这种景色中,实现自己的理想与梦想是困难的,他宵的时候,梦魂也受到了关卡的限制。

这首诗通过精炼的语言和简洁的描述,将读者带入了一个如诗如画的南方池塘的场景。在表面上,诗歌描绘了一个美丽而宁静的景象,但在其中穿插着对于理想的追求和现实的限制的思考。通过揭示自然景色和人类意愿之间的对比,诗人暗示了生活中的困境和挣扎。整首诗以清新,自然的景色去渲染了复杂的人生境遇,使得这首诗产生了情感共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分泉道接村”全诗拼音读音对照参考

nán chí
南池

xiāo tiáo wēi yǔ jué, huāng àn bào qīng yuán.
萧条微雨绝,荒岸抱清源。
rù fǎng shān qīn sāi, fēn quán dào jiē cūn.
入舫山侵塞,分泉道接村。
qiū shēng yī shù sè, yuè yǐng zài pú gēn.
秋声依树色,月影在蒲根。
yān pō fāng nán suì, tā xiāo guān mèng hún.
淹泊方难遂,他宵关梦魂。

“分泉道接村”平仄韵脚

拼音:fēn quán dào jiē cūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分泉道接村”的相关诗句

“分泉道接村”的关联诗句

网友评论

* “分泉道接村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分泉道接村”出自白居易的 (南池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。