“犹趁西京十五朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹趁西京十五朝”出自唐代白居易的《拜表早出,赠皇甫宾客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu chèn xī jīng shí wǔ cháo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹趁西京十五朝”全诗

《拜表早出,赠皇甫宾客》
一月一回同拜表,莫辞侵早过中桥。
老于君者应无数,犹趁西京十五朝

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《拜表早出,赠皇甫宾客》白居易 翻译、赏析和诗意

《拜表早出,赠皇甫宾客》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一月一次拜见君王,
早出门,无须担心路过中桥。
对于您这位多年辛勤为国尽职的君主,
我向来不厌其烦。
正好趁着在西京(长安)任职的十五朝时机,
向皇甫宾客赠送这首诗。

诗意:
这首诗词描述了白居易作为官员,每个月都要前往皇帝那里拜见的场景。他不怕早起,即使路过中桥也毫不犹豫地前行。白居易表达了对君主的敬仰和忠诚,并向皇甫宾客赠送了这首诗,以表达他对友情的珍视。

赏析:
这首诗词展示了白居易作为一位官员的忠诚和恪守职责的形象。他每月都会准时前往朝廷,不畏早起,不避艰辛。诗中的“中桥”象征着通往皇帝的道路,白居易对此并不畏惧,表示自己对国家和皇权的忠诚。他称呼皇帝为“君”,表达了对君主的尊敬和敬意。

诗的最后两句提到了皇甫宾客,皇甫是白居易的朋友,也是知交。通过这首诗的赠送,白居易向皇甫宾客表达了自己对友情的重视和感激之情。

整首诗情感真挚,表达了白居易对君主的敬仰和对友情的珍视。它展示了白居易作为一位官员的忠诚和勤勉,同时也表达了他作为一个人对友情的真诚与感恩之情。这首诗词以简洁明快的语言,展示了唐代士人的风范和情感世界,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹趁西京十五朝”全诗拼音读音对照参考

bài biǎo zǎo chū, zèng huáng fǔ bīn kè
拜表早出,赠皇甫宾客

yī yuè yī huí tóng bài biǎo, mò cí qīn zǎo guò zhōng qiáo.
一月一回同拜表,莫辞侵早过中桥。
lǎo yú jūn zhě yīng wú shù, yóu chèn xī jīng shí wǔ cháo.
老于君者应无数,犹趁西京十五朝。

“犹趁西京十五朝”平仄韵脚

拼音:yóu chèn xī jīng shí wǔ cháo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹趁西京十五朝”的相关诗句

“犹趁西京十五朝”的关联诗句

网友评论

* “犹趁西京十五朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹趁西京十五朝”出自白居易的 (拜表早出,赠皇甫宾客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。