“石浅沙平流水寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

石浅沙平流水寒”出自唐代白居易的《新小滩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiǎn shā píng liú shuǐ hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“石浅沙平流水寒”全诗

《新小滩》
石浅沙平流水寒,水边斜插一渔竿。
江南客见生乡思,道似严陵七里滩。

更新时间:2024年分类: 爱情民歌

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《新小滩》白居易 翻译、赏析和诗意

《新小滩》是唐代诗人白居易的作品。这首诗以江南小滩为背景,描绘了石头浅浅,沙子平平,流水清寒的景象,并描述了水边斜插着一根渔竿的情景。江南的客人看到这样的景色,不禁勾起了对故乡的思念之情,他们感觉这个地方与严陵的七里滩相似。接下来,我将为您提供这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
石浅沙平流水寒,
水边斜插一渔竿。
江南客见生乡思,
道似严陵七里滩。

诗意:
这首诗以江南小滩为背景,通过描绘自然景观,表达了诗人对故乡的思念之情。石头浅浅,沙子平平,流水清寒,给人一种安宁的感觉。水边斜插的渔竿,增添了一丝生动和寂静的氛围。当江南的客人看到这样的景色时,不禁会想起自己的故乡,引发起对家乡的思念之情。与严陵的七里滩相比,这个地方给他们带来了类似的感觉,可能是因为两者都有类似的自然景观或情感共鸣。

赏析:
《新小滩》通过简洁的语言和自然景物的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中的石浅、沙平、流水寒等描写,以及斜插的渔竿,给人一种宁静和清冷的感觉。这种景象唤起了江南客人对自己家乡的思念,使他们感到这个地方有些类似于严陵的七里滩。严陵是诗人的故乡,七里滩是一个具有特殊意义的地方,可能是因为它是诗人童年时期的游玩之地,或者与诗人的亲情友情有关。整首诗通过简短的描写,展现了对故乡情感的深深牵挂,以及对故乡景色的怀念之情。

这首诗以简洁的语言塑造了深邃的意境,通过描述自然景物和人的情感,展示了作者对家乡的深深思念。它给人以宁静、清冷之感,唤起了读者对故乡的回忆和情感共鸣。诗人通过独特的描写手法,让读者在感受自然美的同时,也感受到了对家乡的向往和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石浅沙平流水寒”全诗拼音读音对照参考

xīn xiǎo tān
新小滩

shí qiǎn shā píng liú shuǐ hán, shuǐ biān xié chā yī yú gān.
石浅沙平流水寒,水边斜插一渔竿。
jiāng nán kè jiàn shēng xiāng sī, dào shì yán líng qī lǐ tān.
江南客见生乡思,道似严陵七里滩。

“石浅沙平流水寒”平仄韵脚

拼音:shí qiǎn shā píng liú shuǐ hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石浅沙平流水寒”的相关诗句

“石浅沙平流水寒”的关联诗句

网友评论

* “石浅沙平流水寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石浅沙平流水寒”出自白居易的 (新小滩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。