“数杯温酎雪中春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数杯温酎雪中春”全诗
那知近地斋居客,忽作深山同宿人。
一盏寒灯云外夜,数杯温酎雪中春。
林泉莫作多时计,谏猎登封忆旧臣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《和李中丞与李给事山居雪夜同宿小酌》白居易 翻译、赏析和诗意
《和李中丞与李给事山居雪夜同宿小酌》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宪府触邪峨豸角,
琐闱驳正犯龙鳞。
那知近地斋居客,
忽作深山同宿人。
一盏寒灯云外夜,
数杯温酎雪中春。
林泉莫作多时计,
谏猎登封忆旧臣。
诗意:
这首诗词描绘了白居易与李中丞和李给事在山居过夜时的情景。诗中通过描写山居的寂静和宁谧,以及与友人共饮的情景,表达了诗人对自然的赞美和对友情的珍视,同时也蕴含了对过去时光和旧友的怀念之情。
赏析:
诗的开头两句“宪府触邪峨豸角,琐闱驳正犯龙鳞”表达了作者对官场的不满和对清正廉洁的追求。接下来的两句“那知近地斋居客,忽作深山同宿人”表达了作者与李中丞和李给事在山居中的偶然相遇,彼此成为深山中的同宿之人,突显了友情的珍贵和意外的美好。
接着的两句“一盏寒灯云外夜,数杯温酎雪中春”描绘了作者与朋友在雪夜中共饮的情景。诗人用“寒灯云外夜”形容山居中的寂静和幽静,用“温酎雪中春”表达了朋友之间的温暖和情谊。这种情景的描绘使诗词更加具有意境和情感。
最后两句“林泉莫作多时计,谏猎登封忆旧臣”表达了作者对过去时光和旧友的怀念之情。林泉是指山林和泉水,诗人通过这句话表达了对山居生活的向往和对官场的不留恋。谏猎登封是指白居易曾经历任谏猎使和登封县尉的官职,这里用来回忆过去的官场生涯和与旧友的往事。
这首诗词通过描绘山居中的友情和共饮的情景,表达了对自然和宁静生活的赞美,同时也流露出对旧友和过去时光的怀念之情。它以简洁的语言和深刻的意境,展现了白居易独特的文学才华和对人情世故的感悟。
“数杯温酎雪中春”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ zhōng chéng yǔ lǐ jǐ shì shān jū xuě yè tóng sù xiǎo zhuó
和李中丞与李给事山居雪夜同宿小酌
xiàn fǔ chù xié é zhì jiǎo, suǒ wéi bó zhèng fàn lóng lín.
宪府触邪峨豸角,琐闱驳正犯龙鳞。
nǎ zhī jìn dì zhāi jū kè,
那知近地斋居客,
hū zuò shēn shān tóng sù rén.
忽作深山同宿人。
yī zhǎn hán dēng yún wài yè, shù bēi wēn zhòu xuě zhōng chūn.
一盏寒灯云外夜,数杯温酎雪中春。
lín quán mò zuò duō shí jì, jiàn liè dēng fēng yì jiù chén.
林泉莫作多时计,谏猎登封忆旧臣。
“数杯温酎雪中春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。