“且喜同年满七旬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且喜同年满七旬”全诗
已为海内有名客,又占世间长命人。
耳里声闻新将相,眼前失尽故交亲。
尊荣富寿难兼得,闲坐思量最要身。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《偶吟自慰兼呈梦得(予与梦得甲子同,今俱七十)》白居易 翻译、赏析和诗意
《偶吟自慰兼呈梦得(予与梦得甲子同,今俱七十)》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
且喜同年满七旬,
莫嫌衰病莫嫌贫。
已为海内有名客,
又占世间长命人。
耳里声闻新将相,
眼前失尽故交亲。
尊荣富寿难兼得,
闲坐思量最要身。
诗意:
这首诗词是白居易在七十岁时自我安慰和向好友梦得表达的一首诗。他表示对自己和梦得都到了七旬高龄感到喜悦,不应嫌弃自己的衰老和贫穷。白居易自己已经成为海内有名的客人,同时也享有长寿,而梦得则在世间也是长寿之人。然而,他听到的是新的将相的名声,眼前却失去了许多旧友。白居易认为,尊荣、财富和长寿很难同时拥有,他坐在闲暇之余思考的最重要的是如何保持身体健康。
赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了白居易对自己和朋友梦得的理解和思考。他在七十岁高龄时,感到喜悦,不计较衰老和贫穷。通过对自己和梦得的对比,表达了对长寿和名声的思考。他认为,尊荣、财富和长寿很难同时拥有,而身体健康才是最重要的。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对人生境遇的深入思考和颇有哲理的观察。同时,也透露出对时间的感慨和对友谊的珍视。这首诗词既有自省的成分,也有对人生价值的思考,展示了白居易独特的情感和深刻的人生智慧。
“且喜同年满七旬”全诗拼音读音对照参考
ǒu yín zì wèi jiān chéng mèng dé yǔ yǔ mèng dé jiǎ zǐ tóng, jīn jù qī shí
偶吟自慰兼呈梦得(予与梦得甲子同,今俱七十)
qiě xǐ tóng nián mǎn qī xún, mò xián shuāi bìng mò xián pín.
且喜同年满七旬,莫嫌衰病莫嫌贫。
yǐ wèi hǎi nèi yǒu míng kè,
已为海内有名客,
yòu zhàn shì jiān cháng mìng rén.
又占世间长命人。
ěr lǐ shēng wén xīn jiàng xiàng, yǎn qián shī jǐn gù jiāo qīn.
耳里声闻新将相,眼前失尽故交亲。
zūn róng fù shòu nán jiān dé, xián zuò sī liang zuì yào shēn.
尊荣富寿难兼得,闲坐思量最要身。
“且喜同年满七旬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。