“今为白水塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今为白水塘”全诗
笙歌闻四面,楼阁在中央。
春变烟波色,晴添树木光。
龙泉信为美,莫忘午桥庄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《又和令公新开龙泉晋水二池》白居易 翻译、赏析和诗意
又和令公新开龙泉晋水二池
旧有潢污泊,今为白水塘。
笙歌闻四面,楼阁在中央。
春变烟波色,晴添树木光。
龙泉信为美,莫忘午桥庄。
中文译文:
再次与令公合作,开辟了新的龙泉晋水二池。
过去是脏污的泊,现在成了清澈的白水塘。
笙歌声从四面传来,楼阁耸立于中央。
春天让波浪变成了烟雾和色彩,晴天增添了树木的光辉。
龙泉信为美丽,不要忘记午桥庄园。
诗意:
这首诗是白居易写给他的友人令公的诗,叙述了他们一起建造的新的龙泉晋水二池的情景。过去那个池塘是污浊的,如今经过他们的努力,变成了清澈明亮的白水塘。整个池塘周围笙歌歌声不绝于耳,而楼阁壮丽地耸立在池塘的中央。春天让波浪变得宛如烟雾般飘渺多彩,晴天时,阳光照射下树木的光辉闪耀。整个景色美丽而壮观,令人无法忘怀。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的池塘景色,通过具体的描写展现了白居易对自然景色的细腻观察和感悟。他通过对池塘春天变化的描述,传达了对自然美的赞美之情。同时,诗中也流露出白居易对友情的珍视和希望对方不要忘记自己的情感。整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅美丽的画面,展现了作者对生活中美好的追求和感慨。
“今为白水塘”全诗拼音读音对照参考
yòu hé lìng gōng xīn kāi lóng quán jìn shuǐ èr chí
又和令公新开龙泉晋水二池
jiù yǒu huáng wū pō, jīn wèi bái shuǐ táng.
旧有潢污泊,今为白水塘。
shēng gē wén sì miàn, lóu gé zài zhōng yāng.
笙歌闻四面,楼阁在中央。
chūn biàn yān bō sè, qíng tiān shù mù guāng.
春变烟波色,晴添树木光。
lóng quán xìn wèi měi, mò wàng wǔ qiáo zhuāng.
龙泉信为美,莫忘午桥庄。
“今为白水塘”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。