“小宅里闾接”的意思及全诗出处和翻译赏析

小宅里闾接”出自唐代白居易的《小宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo zhái lǐ lǘ jiē,诗句平仄:仄平仄平平。

“小宅里闾接”全诗

《小宅》
小宅里闾接,疏篱鸡犬通。
渠分南巷水,窗借北家风。
庾信园殊小,陶潜屋不丰。
何劳问宽窄,宽窄在心中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《小宅》白居易 翻译、赏析和诗意

《小宅》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小宅里闾接,疏篱鸡犬通。
渠分南巷水,窗借北家风。
庾信园殊小,陶潜屋不丰。
何劳问宽窄,宽窄在心中。

诗意:
《小宅》描绘了一幅平凡而宁静的家居景象。它表达了诗人对于宽窄、富贫的看法,以及人的内心世界对于物质条件的相对重要性。

赏析:
这首诗词通过对小宅的描写,展示了一种简朴和宁静的生活状态。首先,"小宅里闾接,疏篱鸡犬通",形容了小宅内外的环境自然而和谐,没有太多的隔阂和限制。这里的"闾"指小巷,"疏篱"指围墙,"鸡犬通"表示鸡犬可以自由穿行,暗示着宁静的氛围。

接着,"渠分南巷水,窗借北家风",描述了小宅的周围环境。"渠分南巷水"表明小宅旁边有一条水渠,给宅院带来生机和清凉;"窗借北家风"说明小宅的窗户可以借助北方邻居的风,通风清爽。这两句表现了小宅与周围环境的融合,使得宅院更加宜居。

接下来,诗人提到了两个历史人物的住宅,"庾信园殊小,陶潜屋不丰"。庾信和陶渊明都是唐代著名的文人,他们的住所被诗人用来对比自己的小宅。"庾信园殊小"指庾信的园子非常小巧,"陶潜屋不丰"表示陶渊明的房屋也并不豪华。通过与这两位文人的住宅相比,诗人表达了一种对于物质条件的淡泊和超脱。

最后两句"何劳问宽窄,宽窄在心中"是整首诗词的精髓所在。诗人在这里表达了他对于富贫、宽窄的看法。他认为,真正的宽窄不在于房屋的大小,而在于人的内心世界的宽广与狭隘。诗人以自己平凡的小宅为背景,通过对比周围环境和历史人物的住所,表达了一种超越物质追求的内心境界。

总体而言,白居易的《小宅》以简洁的语言和平实的描写,展示了一种淡泊宁静的生活态度,并倡导人们在物质追求中保持内心的宽广和宁静。诗人通过小宅的描绘,以及对比历史人物住所的方式,表达了对于物质和内心境界的思考和体悟。这首诗词以其深远的意义和独特的表达方式,成为一首具有启发性的作品。它提醒人们要珍惜内心的宁静和宽广,而不是仅仅追求物质的富裕和宽敞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小宅里闾接”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhái
小宅

xiǎo zhái lǐ lǘ jiē, shū lí jī quǎn tōng.
小宅里闾接,疏篱鸡犬通。
qú fēn nán xiàng shuǐ, chuāng jiè běi jiā fēng.
渠分南巷水,窗借北家风。
yǔ xìn yuán shū xiǎo, táo qián wū bù fēng.
庾信园殊小,陶潜屋不丰。
hé láo wèn kuān zhǎi, kuān zhǎi zài xīn zhōng.
何劳问宽窄,宽窄在心中。

“小宅里闾接”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhái lǐ lǘ jiē
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小宅里闾接”的相关诗句

“小宅里闾接”的关联诗句

网友评论

* “小宅里闾接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小宅里闾接”出自白居易的 (小宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。