“静逢竺寺猿偷橘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静逢竺寺猿偷橘”全诗
闾里固宜勤抚恤,楼台亦要数跻攀。
笙歌缥缈虚空里,风月依稀梦想间。
且喜诗人重管领,遥飞一醆贺江山。
渺渺钱唐路几千,想君到后事依然。
静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲。
故妓数人凭问讯,新诗两首倩留传。
舍人虽健无多兴,老校当时八九年。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《送姚杭州赴任,因思旧游二首》白居易 翻译、赏析和诗意
《送姚杭州赴任,因思旧游二首》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君细话杭州事,
为我留心莫等闲。
闾里固宜勤抚恤,
楼台亦要数跻攀。
笙歌缥缈虚空里,
风月依稀梦想间。
且喜诗人重管领,
遥飞一醆贺江山。
渺渺钱唐路几千,
想君到后事依然。
静逢竺寺猿偷橘,
闲看苏家女采莲。
故妓数人凭问讯,
新诗两首倩留传。
舍人虽健无多兴,
老校当时八九年。
诗意:
这首诗是白居易送别姚杭州赴任时写的,表达了对友人的关切和思念之情。诗中提到了杭州的各种景观和风物,以及诗人对杭州的美好向往和祝福。诗人回忆起过去与姚杭州的一些共同经历和场景,表达了对友情的珍重和回忆的怀念。
赏析:
这首诗以抒情的方式表达了白居易对友人的离别之情和思念之意。诗中运用了丰富的意象,描绘了杭州的山水风景和生活场景。诗人以自然景物和人物描写,勾勒出了一幅杭州的美丽画卷,同时表达了对友人前程顺利的祝福。
诗中提到的笙歌、风月、楼台等景物,以及竺寺、苏家女采莲等地方和人物,都展示了杭州的繁华和美好。诗人通过对这些景物和人物的描绘,勾勒出了友情与回忆的深情意境。
诗的最后两句提到了诗人自己的身世和岁月的流转。诗人自谦自己虽然身体健康,但乐趣不多,回忆着八九年前的往事。这些句子给人以淡淡的忧伤和对时光流逝的思考。
总体而言,这首诗以深情的笔触表达了诗人对友人的思念和祝福,通过对杭州景物和回忆的描绘,展现了友情与美好回忆的情感世界,同时也融入对时光流转和生命之短暂的思考。
“静逢竺寺猿偷橘”全诗拼音读音对照参考
sòng yáo háng zhōu fù rèn, yīn sī jiù yóu èr shǒu
送姚杭州赴任,因思旧游二首
yǔ jūn xì huà háng zhōu shì, wèi wǒ liú xīn mò děng xián.
与君细话杭州事,为我留心莫等闲。
lǘ lǐ gù yí qín fǔ xù,
闾里固宜勤抚恤,
lóu tái yì yào shù jī pān.
楼台亦要数跻攀。
shēng gē piāo miǎo xū kōng lǐ, fēng yuè yī xī mèng xiǎng jiān.
笙歌缥缈虚空里,风月依稀梦想间。
qiě xǐ shī rén zhòng guǎn lǐng, yáo fēi yī zhǎn hè jiāng shān.
且喜诗人重管领,遥飞一醆贺江山。
miǎo miǎo qián táng lù jǐ qiān, xiǎng jūn dào hòu shì yī rán.
渺渺钱唐路几千,想君到后事依然。
jìng féng zhú sì yuán tōu jú,
静逢竺寺猿偷橘,
xián kàn sū jiā nǚ cǎi lián.
闲看苏家女采莲。
gù jì shù rén píng wèn xùn, xīn shī liǎng shǒu qiàn liú chuán.
故妓数人凭问讯,新诗两首倩留传。
shè rén suī jiàn wú duō xìng, lǎo xiào dāng shí bā jiǔ nián.
舍人虽健无多兴,老校当时八九年。
“静逢竺寺猿偷橘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。