“银钩金错两殊重”的意思及全诗出处和翻译赏析

银钩金错两殊重”出自唐代白居易的《偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín gōu jīn cuò liǎng shū zhòng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“银钩金错两殊重”全诗

《偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之》
投君之文甚荒芜,数篇价直一束刍。
报我之章何璀璨,累累四贯骊龙珠。
毛诗三百篇后得,文选六十卷中无。
一麋丽龟绝报赛,五鹿连柱难支梧。
高兴独因秋日尽,清吟多与好风俱。
银钩金错两殊重,宜上屏风张座隅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之》白居易 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代白居易所作,题为《偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶然以拙诗数首寄给裴少尹侍郎蒙以盛制四篇……美而谢之

诗意:
这首诗是白居易致送裴少尹侍郎的一封信,表达了白居易对裴少尹侍郎的敬意和感激之情。白居易自谦自己的诗才平庸,认为自己的作品不值一提,但对裴少尹侍郎所赐的称赞和赏识之词感到非常荣幸和感激。他通过比喻,将裴少尹侍郎的赞美比作珍贵的宝珠,自己的诗作则只是一束粗糙的禾草。他感叹自己的诗文无法与经典之作相提并论,但仍然愿意与裴少尹侍郎分享自己的作品,以表达自己的情感。

赏析:
这首诗词展现了白居易谦虚的性格和对裴少尹侍郎的敬仰之情。他自谦自己的诗才平庸,并将自己的作品与珍贵的龙珠相对比,形成鲜明的对照。白居易在诗中表达了对裴少尹侍郎的赞美,同时也表达了对自己作品的自省和对文学经典的敬仰。他以秋天的景色和清风作为背景,将自己的喜悦与诗歌创作联系在一起,展示了他对文学的热爱和追求。最后,他提到了银钩和金错两种不同的书法工具,暗示裴少尹侍郎的赞赏对自己而言非常重要,希望能将这些称赞的文字装裱起来,永远珍藏在自己的屏风上。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了白居易对裴少尹侍郎的敬重和感激之情,展现了他谦逊的个性和对文学的热爱。同时,通过比喻和意象的运用,使诗词更富有表现力,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银钩金错两殊重”全诗拼音读音对照参考

ǒu yǐ zhuō shī shù shǒu jì chéng péi shǎo yǐn shì láng méng yǐ shèng zhì sì piān měi ér xiè zhī
偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之

tóu jūn zhī wén shén huāng wú, shù piān jià zhí yī shù chú.
投君之文甚荒芜,数篇价直一束刍。
bào wǒ zhī zhāng hé cuǐ càn,
报我之章何璀璨,
lěi lěi sì guàn lí lóng zhū.
累累四贯骊龙珠。
máo shī sān bǎi piān hòu dé, wén xuǎn liù shí juǎn zhōng wú.
毛诗三百篇后得,文选六十卷中无。
yī mí lì guī jué bào sài, wǔ lù lián zhù nán zhī wú.
一麋丽龟绝报赛,五鹿连柱难支梧。
gāo xìng dú yīn qiū rì jǐn,
高兴独因秋日尽,
qīng yín duō yǔ hǎo fēng jù.
清吟多与好风俱。
yín gōu jīn cuò liǎng shū zhòng, yí shàng píng fēng zhāng zuò yú.
银钩金错两殊重,宜上屏风张座隅。

“银钩金错两殊重”平仄韵脚

拼音:yín gōu jīn cuò liǎng shū zhòng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银钩金错两殊重”的相关诗句

“银钩金错两殊重”的关联诗句

网友评论

* “银钩金错两殊重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银钩金错两殊重”出自白居易的 (偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。