“香开绿蚁酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香开绿蚁酒”全诗
易过唯冬日,难销是老愁。
香开绿蚁酒,暖拥褐绫裘。
已共崔君约,尊前倒即休。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《六年冬暮赠崔常侍晦叔(时为河南尹)》白居易 翻译、赏析和诗意
《六年冬暮赠崔常侍晦叔(时为河南尹)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鬓毛霜一色,光景水争流。
易过唯冬日,难销是老愁。
香开绿蚁酒,暖拥褐绫裘。
已共崔君约,尊前倒即休。
诗意:
这首诗词是白居易写给当时担任河南尹(一种官职)的崔常侍晦叔的赠诗。诗人以冬日的景象来表达自己的情感和对友人的祝福。他描述自己的鬓发已经被霜染成一片银白,周围的景物如水一般流动。易逝的时光只有在冬日才显得容易度过,而对于老去的忧愁却难以消散。他提到了绿蚁酒散发出的香气和褐色绫裘带来的温暖,这些都是为了给崔常侍晦叔送去温暖和祝福。最后,诗人表示已经与崔君约定,在他的尊前倒下即可休息。
赏析:
这首诗词以冬日的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感来传递诗人的思想和情感。诗中使用了寥寥数语,却能表达出深沉的情感和对友人的真挚祝福。
诗人以自己的鬓毛被霜染成银白来象征自己的年龄增长和岁月的流逝。光景水争流的描写则表达了周围环境的变幻和不断流动的时间。诗人认为只有冬日才是易过的时光,这可能暗示着他年老之后,对于时间的流逝和老去的忧愁难以消散。香开绿蚁酒和暖拥褐绫裘则传递出诗人对友人崔常侍晦叔的关切和祝福,希望他能感受到温暖和安慰。
最后两句表达了诗人与崔常侍晦叔的约定,表示在他的尊前倒下即可休息,这可能是诗人表达对友人的依靠和信任。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景物的描绘和对人际关系的写照,展现了诗人的情感世界和对友谊的珍视。
“香开绿蚁酒”全诗拼音读音对照参考
liù nián dōng mù zèng cuī cháng shì huì shū shí wéi hé nán yǐn
六年冬暮赠崔常侍晦叔(时为河南尹)
bìn máo shuāng yī sè, guāng jǐng shuǐ zhēng liú.
鬓毛霜一色,光景水争流。
yì guò wéi dōng rì, nán xiāo shì lǎo chóu.
易过唯冬日,难销是老愁。
xiāng kāi lǜ yǐ jiǔ, nuǎn yōng hè líng qiú.
香开绿蚁酒,暖拥褐绫裘。
yǐ gòng cuī jūn yuē, zūn qián dào jí xiū.
已共崔君约,尊前倒即休。
“香开绿蚁酒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。