“碧毡帐下红炉畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧毡帐下红炉畔”出自唐代白居易的《府酒五绝·招客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì zhān zhàng xià hóng lú pàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“碧毡帐下红炉畔”全诗

《府酒五绝·招客》
日午微风且暮寒,春风冷峭雪乾残。
碧毡帐下红炉畔,试为来尝一醆看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《府酒五绝·招客》白居易 翻译、赏析和诗意

《府酒五绝·招客》

日午微风且暮寒,
春风冷峭雪乾残。
碧毡帐下红炉畔,
试为来尝一醆看。

中文译文:

午后的微风已经渐渐寒冷,
春风依然冷峭,雪已经干枯残落。
在碧毡帐幕下,红色的火炉旁,
试着为前来的客人倒上一杯酒,看看他们的反应。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人白居易创作的《府酒五绝·招客》。诗人描绘了冬日午后微风渐寒的景象,以及春风依然冷峭,雪已经干枯残落的情景。诗中的碧毡帐和红炉映衬出温暖的室内环境。诗人通过“试为来尝一醆看”表达了主人邀请客人品尝酒的心情。

这首诗将诗人府邸里的温暖和外面的寒冷画面巧妙地结合起来。日午微风虽然已经渐渐变寒,春风依然冷峭,但在室内的诗人却向客人倾倒酒来温暖他们的心灵。诗词中透露出诗人待客的热情和善意,表达了主人欢迎客人的心情和温暖的家庭氛围。整首诗以简洁明了的语言展现出了诗人细腻入微的感受和善于察觉周围环境变化的能力。

这首诗情景交融,意境深远。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地刻画了冬日午后的寒冷与温暖共存的情景,展现了人与自然的互动和人与人之间的情感交流。同时,诗中表达了诗人为客人倒酒的虚心待客之情,表达了主人温暖的家庭氛围。整首诗将人与自然、人与人之间的情感相融合,使人在阅读时产生了一种温暖而亲切的感觉,让读者忍不住想到和诗人一起分享这样的温暖时刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧毡帐下红炉畔”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiǔ wǔ jué zhāo kè
府酒五绝·招客

rì wǔ wēi fēng qiě mù hán, chūn fēng lěng qiào xuě gān cán.
日午微风且暮寒,春风冷峭雪乾残。
bì zhān zhàng xià hóng lú pàn, shì wèi lái cháng yī zhǎn kàn.
碧毡帐下红炉畔,试为来尝一醆看。

“碧毡帐下红炉畔”平仄韵脚

拼音:bì zhān zhàng xià hóng lú pàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧毡帐下红炉畔”的相关诗句

“碧毡帐下红炉畔”的关联诗句

网友评论

* “碧毡帐下红炉畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧毡帐下红炉畔”出自白居易的 (府酒五绝·招客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。