“十千一斗犹赊饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

十千一斗犹赊饮”出自唐代白居易的《府酒五绝·自劝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiān yī dòu yóu shē yǐn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“十千一斗犹赊饮”全诗

《府酒五绝·自劝》
忆昔羁贫应举年,脱衣典酒曲江边。
十千一斗犹赊饮,何况官供不著钱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《府酒五绝·自劝》白居易 翻译、赏析和诗意

《府酒五绝·自劝》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

忆昔羁贫应举年,
回忆起往昔贫困的岁月,
脱衣典酒曲江边。
脱下衣服,以自助的方式庆祝,就在曲江边。
十千一斗犹赊饮,
尽管借债,也只能喝上一斗(一斗为古代量酒的单位)。
何况官供不著钱。
何况我现在没有钱可以向官府购买酒。

这首诗词表达了白居易回忆贫困时代的心情和自助的精神。他在诗中回顾了过去的困苦生活,当时他连一斗酒都得借债才能喝上,更别提向官府供应的酒了。然而,白居易并没有沉溺于过去的贫困,他以一种轻松幽默的态度来表达自己的心境。

诗中的“脱衣典酒”是指在没有钱购买酒的情况下,以脱下身上的衣物作为抵押,向别人借酒来庆祝。这种自助的态度展示了白居易的乐观和豁达。他并不因贫困而失去对生活的热爱和对美好事物的追求,而是用幽默的方式自劝自乐。

整首诗以简练明快的语言描述了白居易过去贫困的生活和自助的精神,展现了他对逆境的乐观态度。这种积极向上的心态和幽默的表达方式,使得这首诗在唐代文学中独具特色,也体现了白居易深厚的人生智慧和对人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十千一斗犹赊饮”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiǔ wǔ jué zì quàn
府酒五绝·自劝

yì xī jī pín yìng jǔ nián, tuō yī diǎn jiǔ qǔ jiāng biān.
忆昔羁贫应举年,脱衣典酒曲江边。
shí qiān yī dòu yóu shē yǐn, hé kuàng guān gōng bù zhe qián.
十千一斗犹赊饮,何况官供不著钱。

“十千一斗犹赊饮”平仄韵脚

拼音:shí qiān yī dòu yóu shē yǐn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十千一斗犹赊饮”的相关诗句

“十千一斗犹赊饮”的关联诗句

网友评论

* “十千一斗犹赊饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十千一斗犹赊饮”出自白居易的 (府酒五绝·自劝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。