“松疑鹤散迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

松疑鹤散迟”出自唐代白居易的《和刘郎中望终南山秋雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng yí hè sàn chí,诗句平仄:平平仄仄平。

“松疑鹤散迟”全诗

《和刘郎中望终南山秋雪》
遍览古今集,都无秋雪诗。
阳春先唱后,阴岭未消时。
草讶霜凝重,松疑鹤散迟
清光莫独占,亦对白云司。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和刘郎中望终南山秋雪》白居易 翻译、赏析和诗意

《和刘郎中望终南山秋雪》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
遍览古今集,都无秋雪诗。
阳春先唱后,阴岭未消时。
草讶霜凝重,松疑鹤散迟。
清光莫独占,亦对白云司。

诗意:
这首诗描绘了唐代诗人白居易与刘郎中一同欣赏终南山秋雪的场景。白居易在诗中表达了自己对终南山秋雪的赞美,同时也感叹了自己在广泛阅读古今文集中未能找到描写秋雪的诗作。他通过对阳春和阴岭的描述,展示了秋雪的独特之处。阳春先来,暖意未消,而阴岭上的秋雪却已经降临,这种反差使得秋雪更加引人注目。草地上的霜更加凝重,松树仿佛鹤鸟离散得有些迟。最后,白居易提醒读者,美丽的清光不应该独自占有,而应该与白云司(指神仙居住的地方)共同分享。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对秋雪的喜爱和景物的感受。白居易通过对阳春和阴岭的对比,突出了秋雪的特殊之处。阳春象征着温暖和生机,而阴岭上的秋雪则给人一种清凉和静谧的感觉。他巧妙地运用对比手法,使得秋雪的美丽更加鲜明。

诗中的“草讶霜凝重,松疑鹤散迟”是通过拟人化的手法,赋予了自然界的景物人类的思维和情感,增加了诗的生动性和趣味性。

最后的一句“清光莫独占,亦对白云司”,表达了诗人对美好事物的共享和分享的态度,强调美丽应该被众人共同欣赏,而不是独自占有。

这首诗以深情的笔触展现了秋雪的美丽,同时也蕴含了诗人对自然和人与自然的和谐共生的思考。通过对自然景物的描写,诗人传达了对生命和美好的热爱,以及与读者分享这种热爱的心情。整首诗情感真挚,意境优美,是白居易典型的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松疑鹤散迟”全诗拼音读音对照参考

hé liú láng zhōng wàng zhōng nán shān qiū xuě
和刘郎中望终南山秋雪

biàn lǎn gǔ jīn jí, dōu wú qiū xuě shī.
遍览古今集,都无秋雪诗。
yáng chūn xiān chàng hòu, yīn lǐng wèi xiāo shí.
阳春先唱后,阴岭未消时。
cǎo yà shuāng níng zhòng, sōng yí hè sàn chí.
草讶霜凝重,松疑鹤散迟。
qīng guāng mò dú zhàn, yì duì bái yún sī.
清光莫独占,亦对白云司。

“松疑鹤散迟”平仄韵脚

拼音:sōng yí hè sàn chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松疑鹤散迟”的相关诗句

“松疑鹤散迟”的关联诗句

网友评论

* “松疑鹤散迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松疑鹤散迟”出自白居易的 (和刘郎中望终南山秋雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。