“不如多酿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如多酿酒”出自唐代王绩的《独酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rú duō niàng jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不如多酿酒”全诗

《独酌》
浮生知几日,无状逐空名。
不如多酿酒,时向竹林倾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《独酌》王绩 翻译、赏析和诗意

中文译文:
浮生知几日,无状逐空名。
不如多酿酒,时向竹林倾。

诗意:
这首诗传达了作者对现世虚假名利的领悟,并表达了对自由生活和酣畅淋漓的饮酒时刻的向往。作者感叹人生如浮云般短暂,追逐虚无的名利无法带来真正的满足。他认为与其追逐虚幻的成就,不如多酿一些美酒,在自由自在的竹林中痛饮。

赏析:
《独酌》由王绩创作,意境深邃。首句“浮生知几日”以三个简练而有力的字表达了生命短暂的哀叹。第二句“无状逐空名”点明了追逐虚妄名利的徒劳无功,以及这种追求带来的空虚。最后两句“不如多酿酒,时向竹林倾”将对现世的失望和对自由乐趣的向往结合在一起。它呼应了许多唐代诗人追求自由、超脱现实的思想,表达了一种生活在竹林中以酒解脱的心境。整首诗以简练而明快的语言传达了作者对于世俗追逐的反思和对自由生活的渴望,充满了豪放的诗意和玄深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如多酿酒”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó
独酌

fú shēng zhī jǐ rì, wú zhuàng zhú kōng míng.
浮生知几日,无状逐空名。
bù rú duō niàng jiǔ, shí xiàng zhú lín qīng.
不如多酿酒,时向竹林倾。

“不如多酿酒”平仄韵脚

拼音:bù rú duō niàng jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如多酿酒”的相关诗句

“不如多酿酒”的关联诗句

网友评论

* “不如多酿酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如多酿酒”出自王绩的 (独酌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。