“促轸乘明月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“促轸乘明月”全诗
从来山水韵,不使俗人闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王绩)
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
《山夜调琴》王绩 翻译、赏析和诗意
山夜调琴
促轸乘明月,抽弦对白云。
从来山水韵,不使俗人闻。
中文译文:
在山的夜晚弹琴
借助明亮月光,拉动琴弦与白云对话。
山水的音韵,一直不让俗人听闻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在山夜中弹琴的情景。诗人利用明亮的月光和高峻的山峰作为背景,将自己的琴声融入自然风光中。他抚弄琴弦,仿佛与白云进行一种默契的对话。而这种对话的美妙之处,是世俗的人们无法体会和理解的。
整首诗以简洁的语言展现了宁静、高远和超脱世俗的意境。月光与琴声交相辉映,强调了人与自然的和谐。诗人通过弹奏琴声将自己与大自然融为一体,使自己的感悟和境界超越了尘俗的凡人。这首诗饱含了对山水的赞美和对艺术的追求,同时也表达了诗人希望自己的琴声不被凡俗之人所干扰的意愿。
此诗通过描写琴声与山水的交流,充分展现了诗人的精神追求和对自然的热爱。它表达了与自然融为一体、超越尘俗的境界,展现了诗人的独特情感和内心世界。同时,也传递了诗人对于艺术纯粹性的追求,他希望自己的琴声能独占一方,不受凡俗之人的打扰和亵渎。
总之,王绩的《山夜调琴》以简洁的语言和优美的意象描绘了一幅美丽的山夜琴弦画面,展示了诗人的内心世界和对纯粹艺术的追求,同时也表达了对大自然的敬畏和对超脱尘俗的渴望。
“促轸乘明月”全诗拼音读音对照参考
shān yè tiáo qín
山夜调琴
cù zhěn chéng míng yuè, chōu xián duì bái yún.
促轸乘明月,抽弦对白云。
cóng lái shān shuǐ yùn, bù shǐ sú rén wén.
从来山水韵,不使俗人闻。
“促轸乘明月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。