“青梅已缀枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

青梅已缀枝”出自唐代白居易的《偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng méi yǐ zhuì zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“青梅已缀枝”全诗

《偶作》
红杏初生叶,青梅已缀枝
阑珊花落后,寂寞酒醒时。
坐闷低眉久,行慵举足迟。
少年君莫怪,头白自应知。

更新时间:2024年分类: 歌颂英雄怀才不遇失意

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《偶作》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:偶尔写诗

诗意:这首诗以偶尔写诗的心情来表达作者的无常和寂寞。诗中通过描述红杏初生和青梅已经开花的景象,以及阑珊花落和寂寞酒醒的时刻,表达了时光流转的无常和人生的冷落。作者坐闷低眉久,行动懒散,显示了他内心的疲惫和无所事事的状态。最后,作者以自嘲的口吻告诫年轻人不要奇怪,因为自己已经头发白了,应该懂得人生的真相。

赏析:这首诗通过描绘自然和个人情感的变化,表达了作者的孤独和情感。红杏和青梅代表着生命的早期和青春的美好,而阑珊花落和寂寞酒醒则象征着时光流逝和人生的冷酷现实。通过对自己坐闷、行动慢的描写,作者传达了自己内心的无聊和疲惫。最后的自嘲反映了作者已经老去,懂得人生的无常和苦涩。整首诗情绪平静,写意深沉,给人以思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青梅已缀枝”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò
偶作

hóng xìng chū shēng yè, qīng méi yǐ zhuì zhī.
红杏初生叶,青梅已缀枝。
lán shān huā luò hòu, jì mò jiǔ xǐng shí.
阑珊花落后,寂寞酒醒时。
zuò mèn dī méi jiǔ, xíng yōng jǔ zú chí.
坐闷低眉久,行慵举足迟。
shào nián jūn mò guài, tóu bái zì yīng zhī.
少年君莫怪,头白自应知。

“青梅已缀枝”平仄韵脚

拼音:qīng méi yǐ zhuì zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青梅已缀枝”的相关诗句

“青梅已缀枝”的关联诗句

网友评论

* “青梅已缀枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青梅已缀枝”出自白居易的 (偶作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。