“不见银泥衫故时”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见银泥衫故时”出自唐代白居易的《看常州柘枝,赠贾使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn yín ní shān gù shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“不见银泥衫故时”全诗

《看常州柘枝,赠贾使君》
莫惜新衣舞柘枝,也从尘污汗沾垂。
料君即却归朝去,不见银泥衫故时

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《看常州柘枝,赠贾使君》白居易 翻译、赏析和诗意

看常州柘枝,赠贾使君

莫惜新衣舞柘枝,
也从尘污汗沾垂。
料君即却归朝去,
不见银泥衫故时。

中文译文:

看着常州的柘枝,向贾使君赠送。

不要吝惜新衣舞动柘枝,
它也会因尘埃和汗水而沾染。
估计您马上就要回朝去,
再也见不到银泥衫的从前时光。

诗意:

这首诗是白居易写给贾某(可能是一位使君)赠送的,通过常州的柘枝表达自己对贾某的思念之情。

作者劝告贾某不要吝惜衣服,即使新衣舞动柘枝,也会因为尘土和汗水而变脏。这是一个寓意,暗含了作者对贾某品行高尚、官道清廉的赞美。

作者意识到贾某可能即将回朝去,因此表达了对不再见到贾某那华丽的银泥衫的惋惜之情。这句话里有着对贾某权力和地位的羡慕,并对贾某离开的无奈与遗憾。

赏析:

这首诗情感真挚而细腻,通过常州的柘枝表达了作者对贾某的情意。作者在描写柘枝时,借喻纯洁的爱情,寄托了自己对贾某高尚品德的赞美。

诗中的柘枝也象征着生活中的瑕疵和不完美,提醒人们珍惜当下的生活,不要过于追求表面的华丽和完美。

这首诗以简洁的文字,抒发了作者对贾某的思念之情,展示了白居易敏锐的观察力和才情。同时也反映了唐代社会中的官员之间的人情往来和离别之感。

对于读者来说,这首诗引发了对于人际关系、情感和生活中不完美之物的思考,让人深入地思索自己的感受和欲望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见银泥衫故时”全诗拼音读音对照参考

kàn cháng zhōu zhè zhī, zèng jiǎ shǐ jūn
看常州柘枝,赠贾使君

mò xī xīn yī wǔ zhè zhī, yě cóng chén wū hàn zhān chuí.
莫惜新衣舞柘枝,也从尘污汗沾垂。
liào jūn jí què guī cháo qù, bú jiàn yín ní shān gù shí.
料君即却归朝去,不见银泥衫故时。

“不见银泥衫故时”平仄韵脚

拼音:bú jiàn yín ní shān gù shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见银泥衫故时”的相关诗句

“不见银泥衫故时”的关联诗句

网友评论

* “不见银泥衫故时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见银泥衫故时”出自白居易的 (看常州柘枝,赠贾使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。