“别后曹家碑背上”的意思及全诗出处和翻译赏析

别后曹家碑背上”出自唐代白居易的《代谢好妓答崔员外(谢好,妓也)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié hòu cáo jiā bēi bèi shàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“别后曹家碑背上”全诗

《代谢好妓答崔员外(谢好,妓也)》
青娥小谢娘,白发老崔郎。
谩爱胸前雪,其如头上霜。
别后曹家碑背上,思量好字断君肠。

更新时间:2024年分类: 春天写景哲理

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《代谢好妓答崔员外(谢好,妓也)》白居易 翻译、赏析和诗意

《代谢好妓答崔员外》是唐代诗人白居易的作品。这首诗描述了青娥小谢娘和白发老崔郎之间的离别与思念。

诗中描绘了两个人物:青娥小谢娘和白发老崔郎。诗人以妓女身份的谢娘和崔郎之间的感情为题材,表现了他们之间的离别和相思之情。

"青娥小谢娘"指的是年轻貌美的妓女谢娘。"白发老崔郎"则是指年迈的崔郎,他的头发已经变成了白色。

诗中"谩爱胸前雪,其如头上霜"描述了崔郎对谢娘的深深的爱意。"胸前雪"指的是崔郎对谢娘纯洁无暇的爱情,"头上霜"则象征着崔郎年老之时的沧桑和寂寞。

"别后曹家碑背上"这句话暗示着谢娘和崔郎之间的分别。诗人用"曹家碑"来象征离别的残酷和无情。"思量好字断君肠"表达了崔郎离别后对谢娘的思念之情,以及诗人对他们之间感情的体察和理解。

整首诗通过对两个人物之间离别和相思之情的描绘,表达了人们在离别时的思念之情和对爱情的渴望。同时,也反映了时间流转和人事消逝的无情,以及爱情的脆弱和寂寞的现实。

这首诗词通过简练而切合主题的语言,以及对人物情感的抒发,寄托了诗人对永恒爱情的追求和对生命的思索。诗意深远,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别后曹家碑背上”全诗拼音读音对照参考

dài xiè hǎo jì dá cuī yuán wài xiè hǎo, jì yě
代谢好妓答崔员外(谢好,妓也)

qīng é xiǎo xiè niáng, bái fà lǎo cuī láng.
青娥小谢娘,白发老崔郎。
mán ài xiōng qián xuě, qí rú tóu shàng shuāng.
谩爱胸前雪,其如头上霜。
bié hòu cáo jiā bēi bèi shàng, sī liang hǎo zì duàn jūn cháng.
别后曹家碑背上,思量好字断君肠。

“别后曹家碑背上”平仄韵脚

拼音:bié hòu cáo jiā bēi bèi shàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别后曹家碑背上”的相关诗句

“别后曹家碑背上”的关联诗句

网友评论

* “别后曹家碑背上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后曹家碑背上”出自白居易的 (代谢好妓答崔员外(谢好,妓也)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。