“最惭僧社题桥处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“最惭僧社题桥处”全诗
头陀会里为逋客,供奉班中作老臣。
清净久辞香火伴,尘劳难索幻泡身。
最惭僧社题桥处,十八人名空一人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《春忆二林寺旧游,因寄朗、满、晦三上人》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词《春忆二林寺旧游,因寄朗、满、晦三上人》是唐代白居易创作的。下面是该诗的中文译文:
一别东林三度春,
每逢春日总会想起亲情。
头陀会里作为流离之客,
却被供奉在长者的排班里。
清净由来已远离尘埃,
世事劳碌难以擦去身上的泡沫。
我最惭愧的是在僧社题桥处,
十八人之名都已成空,只剩下我一人。
这首诗词表达了白居易对春天的思念和对友情亲情的回忆。他曾多次离别东林寺,每逢春天就会更加思念家人和亲朋好友。他在二林寺中,成了流离之客,却被作为长者供奉在班中。然而,他感叹自己与尘世的距离越来越远,一切世俗的劳累难以抹去他身上的痕迹。在诗的最后,他写道,他在僧社为桥写字,虽然有十八位僧人的名字残留,但只剩下他一人依旧活在人世。
这首诗词通过对春天和友情的描写,表达了作者对故乡和亲人的眷恋之情。他的离别和流离使他对家人的思念更加浓烈,同时也反映了人生的无常和孤独。尽管在尘世中,他以老臣的身份为人所敬仰,但他始终感到自己是孤独的一人,剩下的只是空虚和寂寞。整首诗词以清新的语言,细腻的描写,流露出作者对亲情、友情和生活的深切感受。
“最惭僧社题桥处”全诗拼音读音对照参考
chūn yì èr lín sì jiù yóu, yīn jì lǎng mǎn huì sān shàng rén
春忆二林寺旧游,因寄朗、满、晦三上人
yī bié dōng lín sān dù chūn, měi chūn cháng shì yì qíng qīn.
一别东林三度春,每春常似忆情亲。
tóu tuó huì lǐ wèi bū kè,
头陀会里为逋客,
gòng fèng bān zhōng zuò lǎo chén.
供奉班中作老臣。
qīng jìng jiǔ cí xiāng huǒ bàn, chén láo nán suǒ huàn pào shēn.
清净久辞香火伴,尘劳难索幻泡身。
zuì cán sēng shè tí qiáo chù, shí bā rén míng kōng yī rén.
最惭僧社题桥处,十八人名空一人。
“最惭僧社题桥处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。