“明月峡边逢制使”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月峡边逢制使”出自唐代白居易的《送高侍御使回,因寄杨八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè xiá biān féng zhì shǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“明月峡边逢制使”全诗

《送高侍御使回,因寄杨八》
明月峡边逢制使,黄茅岸上是忠州。
到城莫说忠州恶,无益虚教杨八愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送高侍御使回,因寄杨八》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《送高侍御使回,因寄杨八》是白居易在唐代写的一首诗,表达了对高侍御的送别和对杨八的关心的情感。

中文译文:

明月峡边逢制使,
黄茅岸上是忠州。
到城莫说忠州恶,
无益虚教杨八愁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了明月峡边遇到高侍御,黄茅岸上就是忠州。通过这首诗,可以看出白居易对高侍御的离去感到惋惜,同时他也提到了杨八的名字。

诗中提到“到城莫说忠州恶”,意味着到了城里不要谈论忠州的不好,这句话暗示了忠州有些困难或者问题。接着,他又说“无益虚教杨八愁”,意思是让杨八不必担心、烦恼或者耽于空虚之事。

整首诗以送别高侍御的场景为背景,通过表达对高侍御的惋惜和对杨八的关心,展现了诗人的感情与人情。同时也传递出了诗人对现实社会中困难和困境的反思,以及对友情的珍视和关怀。

这首诗体现了白居易诗歌创作中常见的感人、真挚的情感和对社会现实的关注。通过细致的描写和情感的流露,诗人成功地传达了对友谊和生活的思考,给读者以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月峡边逢制使”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo shì yù shǐ huí, yīn jì yáng bā
送高侍御使回,因寄杨八

míng yuè xiá biān féng zhì shǐ, huáng máo àn shàng shì zhōng zhōu.
明月峡边逢制使,黄茅岸上是忠州。
dào chéng mò shuō zhōng zhōu è, wú yì xū jiào yáng bā chóu.
到城莫说忠州恶,无益虚教杨八愁。

“明月峡边逢制使”平仄韵脚

拼音:míng yuè xiá biān féng zhì shǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月峡边逢制使”的相关诗句

“明月峡边逢制使”的关联诗句

网友评论

* “明月峡边逢制使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月峡边逢制使”出自白居易的 (送高侍御使回,因寄杨八),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。