“还似镜中游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还似镜中游”全诗
玉牒宏图表,黄旗美气浮。
三分开霸业,万里宅神州。
高台临茂苑,飞阁跨澄流。
江涛如素盖,海气似朱楼。
吴趋自有乐,还似镜中游。
作者简介(虞世南)
永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。
《赋得吴都》虞世南 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《吴都之赋》
画野通淮泗,星躔应斗牛。
远方描绘乡间广阔田野,星辰旋转似九天斗牛。
玉牒宏图表,黄旗美气浮。
玉册展示了壮丽的图景,黄色的旗帜散发出美丽的氛围。
三分开霸业,万里宅神州。
历史上的英雄们将天下分成三个霸业,成就了神州万里的宅地。
高台临茂苑,飞阁跨澄流。
高台俯瞰繁茂的园林,飞阁横跨清澈的流水。
江涛如素盖,海气似朱楼。
江涛犹如细薄的素帘,海洋气势犹如朱色的楼阁。
吴趋自有乐,还似镜中游。
吴地的景色令人愉悦,仿佛在镜子中游览一般。
诗意和赏析:
《赋得吴都》描绘了吴地的壮丽景色和独特氛围。诗中通过诗人的笔触,描绘了吴地广袤的田野、星辰旋转的壮观景象、宏大的玉牒图景和美丽的黄旗氛围。诗人还提到了历史上的霸业分割和神州的广阔领土。描述了高台俯瞰茂盛的园林,飞阁横跨清澈的流水。最后表达了吴地令人愉悦的乐趣,仿佛在镜子中游览一般。整首诗歌以壮丽和美丽的语言描绘了吴地的景色和氛围,让读者感受到吴地的雄伟和优美。
“还似镜中游”全诗拼音读音对照参考
fù dé wú dōu
赋得吴都
huà yě tōng huái sì, xīng chán yīng dòu niú.
画野通淮泗,星躔应斗牛。
yù dié hóng tú biǎo, huáng qí měi qì fú.
玉牒宏图表,黄旗美气浮。
sān fēn kāi bà yè, wàn lǐ zhái shén zhōu.
三分开霸业,万里宅神州。
gāo tái lín mào yuàn, fēi gé kuà chéng liú.
高台临茂苑,飞阁跨澄流。
jiāng tāo rú sù gài, hǎi qì shì zhū lóu.
江涛如素盖,海气似朱楼。
wú qū zì yǒu lè, hái shì jìng zhōng yóu.
吴趋自有乐,还似镜中游。
“还似镜中游”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。