“谏垣几见迁遗补”的意思及全诗出处和翻译赏析

谏垣几见迁遗补”出自唐代白居易的《重到城七绝句·张十八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn yuán jǐ jiàn qiān yí bǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“谏垣几见迁遗补”全诗

《重到城七绝句·张十八》
谏垣几见迁遗补,宪府频闻转殿监。
独有咏诗张太祝,十年不改旧官衔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重到城七绝句·张十八》白居易 翻译、赏析和诗意

《重到城七绝句·张十八》是白居易在唐代创作的一首七绝诗。诗中描写了张十八长期守旧不变的官衔和他对诗歌的热爱。

谏垣几见迁遗补,
宪府频闻转殿监。
独有咏诗张太祝,
十年不改旧官衔。

这首诗词的中文译文如下:

曾几何时有几次有官职遗补的人进谏垣,
而宪府却常常听说有转任为殿监的。
唯有张太祝依然保持着咏诗之乐,
长达十年不改旧官职的称号。

这首诗通过对张十八的描写,表达了作者对张十八坚守原职不变的敬佩和赞扬之情。诗中通过对谏垣和宪府的对比来暗示,其他人可能会因为官场的复杂变化而不断调动,而张十八却能守住自己的位置。同时,张十八对诗歌的热爱也体现了他对美好事物的执着和追求。

这首诗词表达了作者对于官场漩涡中坚持热爱和执着的个体的赞美,也展示了他对于诗歌创作和文化追求的推崇。同时,通过对张十八和其他人的对比,还呈现了唐代官场的不稳定和变迁的一幕。整体上,这首诗歌寓意深远,传达了白居易对于坚持自己理想情感的敬佩和赞颂之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谏垣几见迁遗补”全诗拼音读音对照参考

zhòng dào chéng qī jué jù zhāng shí bā
重到城七绝句·张十八

jiàn yuán jǐ jiàn qiān yí bǔ, xiàn fǔ pín wén zhuǎn diàn jiān.
谏垣几见迁遗补,宪府频闻转殿监。
dú yǒu yǒng shī zhāng tài zhù, shí nián bù gǎi jiù guān xián.
独有咏诗张太祝,十年不改旧官衔。

“谏垣几见迁遗补”平仄韵脚

拼音:jiàn yuán jǐ jiàn qiān yí bǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谏垣几见迁遗补”的相关诗句

“谏垣几见迁遗补”的关联诗句

网友评论

* “谏垣几见迁遗补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谏垣几见迁遗补”出自白居易的 (重到城七绝句·张十八),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。