“未将时会合”的意思及全诗出处和翻译赏析

未将时会合”出自唐代白居易的《春送卢秀才下第游太原谒严尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jiāng shí huì hé,诗句平仄:仄平平仄平。

“未将时会合”全诗

《春送卢秀才下第游太原谒严尚书》
未将时会合,且与俗浮沉。
鸿养青冥翮,蛟潜云雨心。
烟郊春别远,风碛暮程深。
墨客投何处,并州旧翰林。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春送卢秀才下第游太原谒严尚书》白居易 翻译、赏析和诗意

《春送卢秀才下第游太原谒严尚书》是唐代文学家白居易创作的一首诗。诗中描述了送别友人卢秀才到太原的情景,表达了诗人对友人的祝福和自己的无奈之情。

未将时会合,且与俗浮沉。
诗的开头表示诗人与友人未能相聚,彼此的行程与世事变迁将会分散。这句诗意味着友情的宝贵和珍重。

鸿养青冥翮,蛟潜云雨心。
这两句诗借鸿雁和蛟龙的形象来比喻友人的志向和抱负。鸿雁高飞在青天中,意味着友人怀抱高远的理想;而蛟龙深潜于云雨之中,暗示友人内心深处隐藏着巨大的才华与能力。

烟郊春别远,风碛暮程深。
诗中描绘了友人离开的情景,烟郊春别远指的是友人远离了城市的喧嚣,沉浸在宁静的乡野之中;风碛暮程深则表示友人的离去已经远去,离诗人越来越遥远。

墨客投何处,并州旧翰林。
最后两句诗让人对友人的去向产生了好奇。墨客投何处暗指友人的学识和才华会被世人所接纳和追寻,而并州旧翰林则指友人所在的旧时的文人荟萃之地。

整首诗表达了诗人对友人道别时的无奈情怀,同时也表达了对友人前程的崇敬和期待。诗中运用了生动的比喻和景象描写,凸显了友情的珍贵和友人的才华。虽然分离不可避免,但诗人依然在心中祝福友人能够有一番辉煌的前程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未将时会合”全诗拼音读音对照参考

chūn sòng lú xiù cái xià dì yóu tài yuán yè yán shàng shū
春送卢秀才下第游太原谒严尚书

wèi jiāng shí huì hé, qiě yǔ sú fú chén.
未将时会合,且与俗浮沉。
hóng yǎng qīng míng hé, jiāo qián yún yǔ xīn.
鸿养青冥翮,蛟潜云雨心。
yān jiāo chūn bié yuǎn, fēng qì mù chéng shēn.
烟郊春别远,风碛暮程深。
mò kè tóu hé chǔ, bīng zhōu jiù hàn lín.
墨客投何处,并州旧翰林。

“未将时会合”平仄韵脚

拼音:wèi jiāng shí huì hé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未将时会合”的相关诗句

“未将时会合”的关联诗句

网友评论

* “未将时会合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未将时会合”出自白居易的 (春送卢秀才下第游太原谒严尚书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。