“雁落逐鸣弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁落逐鸣弦”出自唐代杨师道的《奉和咏弓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yàn luò zhú míng xián,诗句平仄:仄仄平平平。
“雁落逐鸣弦”全诗
《奉和咏弓》
霜重麟胶劲,风高月影圆。
乌飞随帝辇,雁落逐鸣弦。
乌飞随帝辇,雁落逐鸣弦。
更新时间:2024年分类: 咏史怀古
《奉和咏弓》杨师道 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和咏弓》是唐代杨师道所作,内容描绘了弓箭的威力和优雅的画面。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
霜重麟胶劲,
风高月影圆。
乌飞随帝辇,
雁落逐鸣弦。
诗意:
这首诗词通过描写风雪交加的寒冷之夜中,弓箭的力量和美感,表达了对弓箭技艺的赞美与致敬。诗人使用生动形象的语言,将弓箭的形态和景物有机地融合,给予读者强烈的视觉冲击和感受。
赏析:
首两句“霜重麟胶劲,风高月影圆。”以对仗的句式表达了弓箭的刚劲和荡气回肠的力量感。其中,“霜重麟胶劲”中的“霜重”暗示了晨间的寒冷,而“麟胶”意指麒麟的皮鞣,以强调弓箭的强劲和耐用。接着,“风高月影圆”中的“风高”使人感受到旷野辽阔,而精心安放的“月影”更加凸显了弓箭的威力。
后两句“乌飞随帝辇,雁落逐鸣弦”将弓箭与动态景物相结合。其中,“乌飞随帝辇”意味着乌鸦随着君王的车辇,以形容飞行的速度之快;而“雁落逐鸣弦”则使人联想到箭矢破空之声与雁儿的下落,描述了弓箭的迅猛与准确。
整首诗以形象直观的语言刻画了弓箭的威力和优雅,并与自然景物相互映衬,使读者将目光投射到诗人一手描绘的壮美场景中。此诗通过极具表现力的意象和娴熟的写作技巧,展现出唐代诗人对弓箭及其技巧的极高赞美。
“雁落逐鸣弦”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yǒng gōng
奉和咏弓
shuāng zhòng lín jiāo jìn, fēng gāo yuè yǐng yuán.
霜重麟胶劲,风高月影圆。
wū fēi suí dì niǎn, yàn luò zhú míng xián.
乌飞随帝辇,雁落逐鸣弦。
“雁落逐鸣弦”平仄韵脚
拼音:yàn luò zhú míng xián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雁落逐鸣弦”的相关诗句
“雁落逐鸣弦”的关联诗句
网友评论
* “雁落逐鸣弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁落逐鸣弦”出自杨师道的 (奉和咏弓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。