“江陵初谪居”的意思及全诗出处和翻译赏析

江陵初谪居”出自唐代白居易的《暮春寄元九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng líng chū zhé jū,诗句平仄:平平平平平。

“江陵初谪居”全诗

《暮春寄元九》
梨花结成实,燕卵化为雏。
时物又若此,道情复何如。
但觉日月促,不嗟年岁徂。
浮生都是梦,老小亦何殊。
唯与故人别,江陵初谪居
时时一相见,此意未全除。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《暮春寄元九》白居易 翻译、赏析和诗意

《暮春寄元九》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梨花结成实,燕卵化为雏。
时物又若此,道情复何如。
但觉日月促,不嗟年岁徂。
浮生都是梦,老小亦何殊。
唯与故人别,江陵初谪居。
时时一相见,此意未全除。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,以及对友谊的思念和珍视。

诗的开头,作者运用梨花结成果实和燕卵孵化的形象来描绘春天的景象,暗示着自然界万物的生长和变化。这种时光流转的现象使作者感到疑惑,他在问自己,面对这种变化,人的情感又该如何把握和表达。

接下来的几句表达了作者对时间的感受。他感叹日月行驶的速度,暗示着时间的匆忙,而不是悲叹年岁的消逝。作者认为人的一生都如同一场梦境,无论是年长还是年幼,都是融入其中的。他用浮生都是梦和老小亦何殊来强调人生的短暂和虚幻。

最后两句是作者对与故友分别的思念之情。白居易当时被贬谪到江陵,与故友分离。他希望能与故友时常相见,以消除这份别离之情。此意未全除表达了他对友谊的珍视和对重逢的期盼。

整首诗词通过对自然界和人生的描绘,反映了作者对时光流逝和人情世故的感慨。诗中运用了自然景物的变化和人的情感来抒发对友谊和珍贵时光的思考和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江陵初谪居”全诗拼音读音对照参考

mù chūn jì yuán jiǔ
暮春寄元九

lí huā jié chéng shí, yàn luǎn huà wéi chú.
梨花结成实,燕卵化为雏。
shí wù yòu ruò cǐ, dào qíng fù hé rú.
时物又若此,道情复何如。
dàn jué rì yuè cù, bù jiē nián suì cú.
但觉日月促,不嗟年岁徂。
fú shēng dōu shì mèng, lǎo xiǎo yì hé shū.
浮生都是梦,老小亦何殊。
wéi yǔ gù rén bié, jiāng líng chū zhé jū.
唯与故人别,江陵初谪居。
shí shí yī xiāng jiàn, cǐ yì wèi quán chú.
时时一相见,此意未全除。

“江陵初谪居”平仄韵脚

拼音:jiāng líng chū zhé jū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江陵初谪居”的相关诗句

“江陵初谪居”的关联诗句

网友评论

* “江陵初谪居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江陵初谪居”出自白居易的 (暮春寄元九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。