“狂歌竹枝曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂歌竹枝曲”全诗
桥前何所有,苒苒新生竹。
皮开坼褐锦,节露抽青玉。
筠翠如可餐,粉霜不忍触。
闲吟声未已,幽玩心难足。
管领好风烟,轻欺凡草木。
谁能有月夜,伴我林中宿。
为君倾一杯,狂歌竹枝曲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题小桥前新竹招客》白居易 翻译、赏析和诗意
《题小桥前新竹招客》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雁齿小红桥,
垂檐低白屋。
桥前何所有,
苒苒新生竹。
皮开坼褐锦,
节露抽青玉。
筠翠如可餐,
粉霜不忍触。
闲吟声未已,
幽玩心难足。
管领好风烟,
轻欺凡草木。
谁能有月夜,
伴我林中宿。
为君倾一杯,
狂歌竹枝曲。
诗意:
这首诗以描述一座小桥和前方生长的新竹为主题。诗人将小桥形容为鹅黄色的,房屋低矮而洁白,形成了一幅宁静、美丽的景象。桥前的景物也别具一格,新生的竹子郁郁葱葱,皮色开裂如褐色锦缎,竹节上露水晶莹,竹叶嫩绿如玉,看起来宛如可口的食物,却又如同粉色的霜,令人不忍触摸。
诗人在闲适的心境中吟唱声音不绝,一直欣赏这美景,却仍然难以满足内心的愉悦。他认为自己能够轻易征服这美景,因为优雅的风和云烟都屈服于他。最后,诗人希望能有一个月夜的伴侣,在林中共度宿夜,为了这个愿望,他愿意为对方倾尽一杯酒,并高歌《竹枝曲》,表达他的豪情壮志。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了小桥和新竹的景象,展现出一幅优美、宁静的自然图景。诗中的桥和竹子成为富有生命力的元素,通过对它们的描写,诗人展示了他对自然的敏感和对美的追求。
诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将小桥比作雁的牙齿,形象生动,增强了诗句的鲜明感。同时,描写竹子时使用了丰富的形容词,使得读者能够感受到竹子的生机和娇嫩。
整首诗意境清新、淡雅,表达了诗人对自然美景的欣赏和内心的愉悦之情。诗人将自然景物与自己的情感融为一体,传达出对美的追求和对自由自在生活的向往。
此外,诗中也流露出对友情和共度美好时光的渴望,表达了诗人对真挚情感和欢乐生活的向往。通过描述月夜林中宿夜的愿望,诗人表达了对友人的倾慕和对快乐时光的渴求。
总之,《题小桥前新竹招客》通过细腻的描写和情感表达,展示了唐代诗人白居易对自然美景的敏感和追求,同时也表达了对友情和快乐生活的向往。这首诗以其清新淡雅的意境和细腻的描写方式,给人以美的享受和情感的共鸣。
“狂歌竹枝曲”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎo qiáo qián xīn zhú zhāo kè
题小桥前新竹招客
yàn chǐ xiǎo hóng qiáo, chuí yán dī bái wū.
雁齿小红桥,垂檐低白屋。
qiáo qián hé suǒ yǒu, rǎn rǎn xīn shēng zhú.
桥前何所有,苒苒新生竹。
pí kāi chè hè jǐn, jié lù chōu qīng yù.
皮开坼褐锦,节露抽青玉。
yún cuì rú kě cān, fěn shuāng bù rěn chù.
筠翠如可餐,粉霜不忍触。
xián yín shēng wèi yǐ, yōu wán xīn nán zú.
闲吟声未已,幽玩心难足。
guǎn lǐng hǎo fēng yān, qīng qī fán cǎo mù.
管领好风烟,轻欺凡草木。
shuí néng yǒu yuè yè, bàn wǒ lín zhōng sù.
谁能有月夜,伴我林中宿。
wèi jūn qīng yī bēi, kuáng gē zhú zhī qū.
为君倾一杯,狂歌竹枝曲。
“狂歌竹枝曲”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。