“下照重屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下照重屋”出自隋代佚名的《嘉祐亲享朋堂二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xià zhào chóng wū,诗句平仄:仄仄平平。
“下照重屋”全诗
《嘉祐亲享朋堂二首》
烨烨房心,下照重屋。
我严帝观,匪配之演。
西颢沆百,夕景已肃。
灵其来娭,嘉良芳郁。
我严帝观,匪配之演。
西颢沆百,夕景已肃。
灵其来娭,嘉良芳郁。
更新时间:2024年分类:
《嘉祐亲享朋堂二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《嘉祐亲享朋堂二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闪耀的房内,照耀着重重屋檐。我,严肃的皇帝,观赏着这非凡的表演。西方的星辰闪烁,夜幕已经降临。灵感如潮水涌来,美好的芳香弥漫。
诗意:
这首诗通过对居所的描绘,表达了作者作为皇帝的威严和权威。诗中西方的星辰和夜幕的降临,象征着时间的流转和天地之间的联系。作者通过观赏房间内的景象,感受到一种灵感和美好的氛围。
赏析:
《嘉祐亲享朋堂二首》以朴实的语言描绘了皇帝在自己的住所内所体验到的美好景象,展现了皇权的威严和独特的审美体验。诗中的“烨烨房心,下照重屋”描绘了房间内灯火辉煌的景象,显示了皇帝的尊贵地位。诗句中的“严帝观,匪配之演”表达了作者作为皇帝的独特视角,对美景的欣赏不同于普通人。诗末的“灵其来娭,嘉良芳郁”则表达了作者在这样的环境中感受到的灵感和美好氛围。整首诗以简洁明了的语言,展现了皇帝独特的审美情趣和对美的追求。
这首诗词通过对皇帝住所中景象的描绘,以及对时间流转和美好氛围的感受,展现了皇权的威严和独特的审美体验。它以朴实的语言表达了作者的情感,令人回味无穷。
“下照重屋”全诗拼音读音对照参考
jiā yòu qīn xiǎng péng táng èr shǒu
嘉祐亲享朋堂二首
yè yè fáng xīn, xià zhào chóng wū.
烨烨房心,下照重屋。
wǒ yán dì guān, fěi pèi zhī yǎn.
我严帝观,匪配之演。
xī hào hàng bǎi, xī jǐng yǐ sù.
西颢沆百,夕景已肃。
líng qí lái āi, jiā liáng fāng yù.
灵其来娭,嘉良芳郁。
“下照重屋”平仄韵脚
拼音:xià zhào chóng wū
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“下照重屋”的相关诗句
“下照重屋”的关联诗句
网友评论
* “下照重屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下照重屋”出自佚名的 (嘉祐亲享朋堂二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。