“阴旄载旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴旄载旋”出自隋代佚名的《雨师雷神七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīn máo zài xuán,诗句平仄:平平仄平。

“阴旄载旋”全诗

《雨师雷神七首》
阴旄载旋,鼓车其鞭。
间神安归,冥然而天。
皇有正命,祀事孔蠲。
其临其归,亿万斯年。

更新时间:2024年分类:

《雨师雷神七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《雨师雷神七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴云密布,雷声震荡,雷神驾着旋转的云旗,手持雷鞭。神灵在天空中安然归来,默默无声。皇帝有着至高无上的权威,祭祀的仪式充满庄严。当雷神降临人间,亿万年来的岁月都在见证。

诗意:
《雨师雷神七首》通过描绘雷神的形象和祭祀的场景,表达了对自然力量的敬畏和对皇帝权威的赞美。诗中的雷神象征着强大的天降之力,他骑着旋转的云旗,手持雷鞭,掌控着风云变幻。雷声震荡、阴云密布,给人一种威武雄壮的感觉。神灵归来的安详与冥然无声,则展示了神秘而不可侵犯的力量。皇帝的正统地位和权威也得到了强调,祭祀仪式显得庄严肃穆,凝聚着亿万年来的历史。

赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言和生动的形象描绘了雷神的威严和皇帝的至高无上。通过天象和自然力量的描写,诗人展示了人类对自然的敬畏和对天命的信仰。诗词中运用了形象生动的词语,如阴云、雷声、旋转的云旗和雷鞭,给人强烈的视觉和听觉冲击。同时,通过将雷神与皇帝联系在一起,强调了皇帝的神圣地位和权威,体现了当时社会的政治和宗教观念。整首诗词庄严而肃穆,展示了当时的社会风貌和文化氛围。

总的来说,《雨师雷神七首》通过描绘雷神形象和祭祀场景,表达了对自然力量的敬畏和对皇帝权威的赞美。诗中的形象描写生动,语言雄浑有力,展示了当时社会的政治宗教观念,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴旄载旋”全诗拼音读音对照参考

yǔ shī léi shén qī shǒu
雨师雷神七首

yīn máo zài xuán, gǔ chē qí biān.
阴旄载旋,鼓车其鞭。
jiān shén ān guī, míng rán ér tiān.
间神安归,冥然而天。
huáng yǒu zhèng mìng, sì shì kǒng juān.
皇有正命,祀事孔蠲。
qí lín qí guī, yì wàn sī nián.
其临其归,亿万斯年。

“阴旄载旋”平仄韵脚

拼音:yīn máo zài xuán
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴旄载旋”的相关诗句

“阴旄载旋”的关联诗句

网友评论


* “阴旄载旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴旄载旋”出自佚名的 (雨师雷神七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。