“礼神颂祗”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼神颂祗”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ shén sòng zhī,诗句平仄:仄平仄平。

“礼神颂祗”全诗

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
礼神颂祗,福禄来下。
不有荣名,孰缉伊嘏。
千乘万骑,鱼鱼雅雅。
皇扉洞开,鞠躬如也。

更新时间:2024年分类:

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在乾道七年,恭敬地向太上皇帝和太上皇后献上十一首尊号诗。祭祀神灵,福禄降临。无比的荣耀名誉,谁能与之相比?千辆万匹的车马,华丽而庄重。皇宫大门洞开,臣子们鞠躬致敬,恭敬无比。

诗意:
这首诗词是为了恭敬地向隋代的太上皇帝和太上皇后献上尊号而创作的。诗中表达了对神灵的敬祭,展示了皇帝和皇后享受到的福祉和荣耀。描绘了盛况空前的场面,车马簇拥,宫门敞开,臣子们以最崇敬的态度向皇帝和皇后致敬。

赏析:
这首诗词以隆重庄严的语言描绘了隋代朝廷向太上皇帝和太上皇后献上尊号的盛况。诗中通过对神灵祭祀的描绘,表达了皇帝和皇后受到神灵庇佑的福禄降临。诗人通过对荣耀与尊崇的描述,强调了皇帝和皇后的至高无上的地位和威严。诗词以夸张的手法描绘了车马众多、华丽庄重的场面,给人以庄严肃穆的感觉。最后,诗人以皇宫大门的开启和臣子们鞠躬的姿态作为结尾,进一步强调了臣子们对皇帝和皇后的尊敬和恭敬之情。

这首诗词展示了隋代朝廷的盛况和皇帝的威严,体现了当时社会等级制度的严谨和尊崇。通过庄重的描写和夸张的修辞手法,诗人成功地营造了一种庄严肃穆的氛围,让读者感受到皇权的威严与尊贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼神颂祗”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首

lǐ shén sòng zhī, fú lù lái xià.
礼神颂祗,福禄来下。
bù yǒu róng míng, shú jī yī gǔ.
不有荣名,孰缉伊嘏。
qiān shèng wàn qí, yú yú yǎ yǎ.
千乘万骑,鱼鱼雅雅。
huáng fēi dòng kāi, jū gōng rú yě.
皇扉洞开,鞠躬如也。

“礼神颂祗”平仄韵脚

拼音:lǐ shén sòng zhī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼神颂祗”的相关诗句

“礼神颂祗”的关联诗句

网友评论


* “礼神颂祗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼神颂祗”出自佚名的 (乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。