“神归杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

神归杳冥”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén guī yǎo míng,诗句平仄:平平仄平。

“神归杳冥”全诗

《景德以后祀五方帝十六首》
笾豆有践,黍稷惟声。
礼终三献,神归杳冥

更新时间:2024年分类:

《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《景德以后祀五方帝十六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
笾豆有践,黍稷惟声。
礼终三献,神归杳冥。

诗意:
这首诗词描述了景德以后祭祀五方帝的场景。诗中提到了两种祭品,即笾和豆,它们被踩踏,发出声音。而黍和稷则代表声音,它们没有实体,只有声音传承。诗人描绘了祭祀仪式的庄严和隆重,最终神灵归于遥远的冥界。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,将景德时代祭祀五方帝的仪式场景生动地展现出来。诗人通过对祭祀过程中所用祭品的描绘,传达了一种虔诚而庄重的氛围。笾和豆被践踏的声音和黍稷所代表的声音,象征着人们的敬畏和祈祷,以及人与神之间的沟通和交流。祭祀的仪式结束后,神灵归于杳冥之地,表达了人们对神灵的敬仰和追溯的心情。

这首诗词以简洁的文字表达了复杂的祭祀仪式,通过描绘细节和运用象征手法,传递了一种尊崇神灵的态度。它展示了隋代社会对于宗教仪式的重视和对神灵的虔诚,同时也反映了人与神之间的距离和神秘感。整首诗词在简短的篇幅中展示了一幅虔诚祭祀的场景,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神归杳冥”全诗拼音读音对照参考

jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首

biān dòu yǒu jiàn, shǔ jì wéi shēng.
笾豆有践,黍稷惟声。
lǐ zhōng sān xiàn, shén guī yǎo míng.
礼终三献,神归杳冥。

“神归杳冥”平仄韵脚

拼音:shén guī yǎo míng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神归杳冥”的相关诗句

“神归杳冥”的关联诗句

网友评论


* “神归杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神归杳冥”出自佚名的 (景德以后祀五方帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。