“洁蠲羊家”的意思及全诗出处和翻译赏析

洁蠲羊家”出自隋代佚名的《绍兴祀高禖十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jié juān yáng jiā,诗句平仄:平平平平。

“洁蠲羊家”全诗

《绍兴祀高禖十首》
祗祗禖坛,洁蠲羊家
博硕肥腯,爰具牲朵。
执事骏奔,肃将俎几。
神其顾歆,永锡多子。

更新时间:2024年分类:

《绍兴祀高禖十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀高禖十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
祗祗禖坛,洁蠲羊家。
博硕肥腯,爰具牲朵。
执事骏奔,肃将俎几。
神其顾歆,永锡多子。

诗意:
这首诗描绘了绍兴地区举行高禖祭祀的场景。祭祀开始,祭坛上摆满了整洁的祭品,其中包括肥美的羊肉和其他丰盛的牲畜。执事们快速而敬业地忙碌着,摆放祭祀的器具。神明们注视着祭祀的过程,他们愉悦地接受祭品,祝福人们子孙繁衍。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了隋代绍兴地区高禖祭祀的盛况。通过细腻的描写,诗人将祭坛上的祭品和祭祀的仪式形象化地展示出来。诗中提到的"祗祗禖坛"和"洁蠲羊家"表明祭坛的庄严和祭品的洁净,彰显了祭祀的庄重和神圣。"博硕肥腯"和"爰具牲朵"这两句描述了丰盛的祭品,凸显了祭祀的富饶和盛大。"执事骏奔,肃将俎几"描绘了执事们忙碌而敬业的场景,展示了祭祀的认真和隆重。最后两句"神其顾歆,永锡多子"表达了神明们的欣慰和祝福,暗示了参与祭祀的人们将得到繁衍后代的福祉。

这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现出隋代祭祀活动的热烈和庄重。它不仅记录了当时的风俗与传统,还体现了人们对丰收和后代繁衍的美好祈愿。同时,这首诗也弘扬了敬神事祖的精神价值,体现了古代文化中对于神灵崇敬和传统仪式的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洁蠲羊家”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì gāo méi shí shǒu
绍兴祀高禖十首

zhī zhī méi tán, jié juān yáng jiā.
祗祗禖坛,洁蠲羊家。
bó shuò féi tú, yuán jù shēng duǒ.
博硕肥腯,爰具牲朵。
zhí shì jùn bēn, sù jiāng zǔ jǐ.
执事骏奔,肃将俎几。
shén qí gù xīn, yǒng xī duō zǐ.
神其顾歆,永锡多子。

“洁蠲羊家”平仄韵脚

拼音:jié juān yáng jiā
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洁蠲羊家”的相关诗句

“洁蠲羊家”的关联诗句

网友评论


* “洁蠲羊家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洁蠲羊家”出自佚名的 (绍兴祀高禖十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。