“惠我无疆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惠我无疆”全诗
求之以类,各因其方。
于以奠之,精诚允彩。
神其享止,惠我无疆。
更新时间:2024年分类:
《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴享先农十一首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。该诗描述了在绍兴地区举行的一场以农业为主题的盛大宴会,以表达对农民的敬意和对丰收的祝福。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绍兴享先农十一首
制作为量币,厚意是将。
在这次盛宴之中,准备了丰富的食物和饮品,以表达主人的厚意。
求之以类,各因其方。
准备的食材和饮品各具特色,符合各个地方的特点。
于以奠之,精诚允彩。
主人以真诚的心意准备这些食物和饮品,使它们散发出迷人的光彩。
神其享止,惠我无疆。
在享用这些美食美酒的过程中,人们感受到了神灵的庇佑和恩惠,受益匪浅。
诗意和赏析:
这首诗词是一首歌颂农民和丰收的作品。诗中通过描绘盛宴的场景,表达了对农民劳动的敬意和对农业丰收的祝福。诗人将制作为量币的食物和饮品视为对农民劳动的回报,表达了主人的厚意和对农民的关怀。诗中强调了食物和饮品的多样性,体现了对各地方特色的尊重和包容。诗人以精心准备的美食美酒表达了主人的真诚心意,并赋予它们神圣的光彩,使人们在享受中感受到神灵的庇佑和恩惠。整首诗流畅自然,形象生动,通过描绘盛宴场景和抒发感恩之情,表达了对农民的感激之情和对丰收的庆祝,彰显了农耕文化中农民劳动和丰收的重要性,具有浓厚的人文情怀。
“惠我无疆”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首
zhì wèi liàng bì, hòu yì shì jiāng.
制为量币,厚意是将。
qiú zhī yǐ lèi, gè yīn qí fāng.
求之以类,各因其方。
yú yǐ diàn zhī, jīng chéng yǔn cǎi.
于以奠之,精诚允彩。
shén qí xiǎng zhǐ, huì wǒ wú jiāng.
神其享止,惠我无疆。
“惠我无疆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。