“洋洋在上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洋洋在上”全诗
挹彼注兹,酒风维清。
洋洋在上,享于克诚。
神其孚佑,以厚民生。
更新时间:2024年分类:
《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴享先农十一首》
中文译文:
蠲除繁苛的税赋,栈道上的负重之车,巾帨作为标志而升起。倒酒于此,酒的香气清新。盛满杯中,为了庆祝丰收的喜悦。神灵保佑着人民,赐予他们丰富的生活。
诗意:
《绍兴享先农十一首》是一首描绘隋代绍兴地区农民丰收盛况的诗词。诗中借用了蠲除税赋、栈道运输、酒宴等元素,表达了人民对丰收的庆贺之情以及对神灵保佑的感激之情。
赏析:
这首诗通过蠲除繁苛的税赋、描述栈道上的运输场景、酒宴中的欢乐气氛等细节,展现了绍兴地区农民在丰收后的喜悦和对神灵的感激之情。诗中的“洋洋在上,享于克诚”表达了人民对收获的庆祝之情,同时也暗含了人们勤劳耕作、诚实守信的品德。最后一句“神其孚佑,以厚民生”则表达了人们对神灵的信仰,认为是神灵的保佑使得人民能够享受到丰富的生活。
这首诗以简洁明快的语言描绘了农民的劳作和丰收场景,以及人们对丰收的喜悦和对神灵的感激之情。通过描写细腻的场景和情感的流露,使读者能够感受到农民的喜悦和对神灵的虔诚,展现了中国古代农耕文化中对丰收的重视和对神灵的崇敬。
整首诗以庆祝丰收为主题,通过描述细节和情感的流露,展现了人民对收获的喜悦和对神灵的感激之情。这首诗以简洁明快的语言表达了农民的喜悦和对神灵的虔诚,展现了中国古代农耕文化中对丰收的重视和对神灵的崇敬。
“洋洋在上”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首
juān tiáo zhàn jiǎ, jīn shuì ér shēng.
蠲条栈斝,巾帨而升。
yì bǐ zhù zī, jiǔ fēng wéi qīng.
挹彼注兹,酒风维清。
yáng yáng zài shàng, xiǎng yú kè chéng.
洋洋在上,享于克诚。
shén qí fú yòu, yǐ hòu mín shēng.
神其孚佑,以厚民生。
“洋洋在上”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。