“作乐以崇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作乐以崇”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zuò yuè yǐ chóng,诗句平仄:仄仄仄平。
“作乐以崇”全诗
《大晟府拟撰释奠十四首》
大哉圣王,实王生德。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。
更新时间:2024年分类:
《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大晟府拟撰释奠十四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了圣明的君王以盛大庄严的方式祭祀神明,表达了对君王崇高德行的赞美和祈祷。
诗词的中文译文如下:
大哉圣王,实王生德。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。
诗词的诗意是以雄伟的辞藻赞美圣明的君王,称颂他所具备的高尚品德。君王以庄严肃穆的仪式来祭祀神明,表达对神明的尊崇之情,使时光无法抹去这庄严的仪式。燃烧的香烟中唯有声音,献上美味的祭品,以展示对神明的虔诚。通过这样的祭祀,君王希望能够得到神明的庇佑和显赫的荣耀。
赏析:这首诗词以辞章华丽的语言表达了崇高的祭祀仪式,凸显了君王的崇高地位和虔诚的心意。通过丰富的修辞手法和形象的描绘,诗词展现了隋代君主对神明的敬畏和对美好祝愿的追求。整首诗词气势恢宏,意境庄严,通过对君王庄严祭祀的描写,表达了对君王高尚品德的认可和祈祷。这首诗词展示了隋代社会的宗教信仰和君王的威严地位,同时也体现了当时文人的辞章技巧和对美好生活的向往。
“作乐以崇”全诗拼音读音对照参考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首
dà zāi shèng wáng, shí wáng shēng dé.
大哉圣王,实王生德。
zuò yuè yǐ chóng, shí sì wú yǐ.
作乐以崇,时祀无矣。
qīng gū wéi shēng, jiā shēng kǒng shuò.
清酤惟声,嘉牲孔硕。
jiàn xiū shén míng, shù jī zhāo gé.
荐羞神明,庶几昭格。
“作乐以崇”平仄韵脚
拼音:zuò yuè yǐ chóng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“作乐以崇”的相关诗句
“作乐以崇”的关联诗句
网友评论
* “作乐以崇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作乐以崇”出自佚名的 (大晟府拟撰释奠十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。