“建我采旄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“建我采旄”全诗
舞以玉戚,不吴不敖。
其将其肆,遥臚嘉肴。
何以侑乐,钟鼓管箫。
更新时间:2024年分类:
《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《熙宁祀皇地祗十二首》
朝代:隋代
作者:佚名
熙宁祀皇地祗,是一首隋代的祭祀诗词。虽然无法提供原诗的具体内容,但可以从整体氛围和隋代祭祀的特点出发,进行中文译文、诗意和赏析的分析。
中文译文:
雍雍肃肃,建我采旄。
舞以玉戚,不吴不敖。
其将其肆,遥臚嘉肴。
何以侑乐,钟鼓管箫。
诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀的盛况和庄严肃穆的氛围。它描述了举行祭祀仪式时的场景和仪式的各个细节。通过祭祀活动,人们表达对神灵的尊崇和敬意,同时也追求自身的欢乐和乐趣。
赏析:
这首诗以雍容庄重的语气展现了隋代祭祀的盛况。"雍雍肃肃"描绘了祭祀场面的肃穆庄严,凸显了祭祀仪式的庄重气氛。"建我采旄"意味着为祭祀而准备了旌旗,准备迎接神灵的降临。"舞以玉戚,不吴不敖"表达了祭祀仪式中舞蹈的形式和动作,展示了祭祀活动中的喜庆和祥和。"其将其肆,遥臚嘉肴"描绘了祭祀中的盛宴,人们享用着丰盛的美食。"何以侑乐,钟鼓管箫"则强调了祭祀活动中音乐的重要性,以钟、鼓、管和箫等乐器来增添欢乐气氛。
这首诗通过描绘祭祀的细节,展现了隋代祭祀活动的庄重和隆重。祭祀被视为一种对神灵的敬意和尊崇的表达,同时也是人们追求欢乐和享受的场合。诗中所描绘的祭祀场面生动而庄严,展示了隋代社会的宗教信仰和文化风貌。
“建我采旄”全诗拼音读音对照参考
xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首
yōng yōng sù sù, jiàn wǒ cǎi máo.
雍雍肃肃,建我采旄。
wǔ yǐ yù qī, bù wú bù áo.
舞以玉戚,不吴不敖。
qí jiāng qí sì, yáo lú jiā yáo.
其将其肆,遥臚嘉肴。
hé yǐ yòu lè, zhōng gǔ guǎn xiāo.
何以侑乐,钟鼓管箫。
“建我采旄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。