“款于北郊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“款于北郊”全诗
百物顺成,黍稷声香。
款于北郊,爰因其方。
何以侑神,荐此嘉觞。
更新时间:2024年分类:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗以熙宁望祭岳镇海渎为题,通过描绘凄寒的天气、飘落的枯叶和各种庄稼的丰收,以及祭祀活动的举行,表达了对神明的敬仰和感恩之情。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述自然景象和祭祀仪式,表达了对神明的崇敬之情和感激之意。诗中凄寒的天气和凝阴的气氛,给人一种肃穆的感觉,与祭祀活动的庄严相呼应。枯叶随风飘落,象征着岁月的流转和生命的无常,同时也点缀了这个祭祀的场景。
诗中提到的各种庄稼丰收的景象,如黍稷的声音和香气,展示了祈求丰收和神明保佑的愿望,也体现了人们对自然的依赖和感恩之情。款于北郊,爰因其方,表明祭祀活动在北郊进行,这是一种古老的传统,也彰显了人们对神明的虔诚。
最后,诗词以"荐此嘉觞"的句子结尾,意味着在祭祀活动中,人们以美酒来奉献神明,表示对神明的敬意和祝福。整首诗词通过描绘自然景象和祭祀仪式,展现了人与自然、人与神明之间的联系,以及人们对自然和神明的敬畏、感恩和祈求。
中文译文:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
凄寒凝阴,陨箨条场。
百物顺成,黍稷声香。
款于北郊,爰因其方。
何以侑神,荐此嘉觞。
这首诗词通过自然景象和祭祀活动的描绘,表达了对神明的敬仰和感恩之情。凄寒的天气和飘落的枯叶,与祭祀活动的庄严氛围相呼应。庄稼丰收的景象,如黍稷的声音和香气,展示了祈求丰收和神明保佑的愿望。祭祀活动在北郊进行,彰显了人们对神明的虔诚。最后,以荐美酒来奉献神明,表示对神明的敬意和祝福。
这首诗词通过描绘自然景象和祭祀仪式,展现了人与自然、人与神明之间的联系,以及人们对自然和神明的敬畏、感恩和祈求。
“款于北郊”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
qī hán níng yīn, yǔn tuò tiáo chǎng.
凄寒凝阴,陨箨条场。
bǎi wù shùn chéng, shǔ jì shēng xiāng.
百物顺成,黍稷声香。
kuǎn yú běi jiāo, yuán yīn qí fāng.
款于北郊,爰因其方。
hé yǐ yòu shén, jiàn cǐ jiā shāng.
何以侑神,荐此嘉觞。
“款于北郊”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。