“海山攸宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海山攸宅”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi shān yōu zhái,诗句平仄:仄平平平。
“海山攸宅”全诗
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》
帝德乘坎,时御闭藏。
爰洁牲楝,兆兹北方。
海山攸宅,神施无疆。
具享蠲吉,降福也穰。
爰洁牲楝,兆兹北方。
海山攸宅,神施无疆。
具享蠲吉,降福也穰。
更新时间:2024年分类:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
熙宁时,皇帝以其德行稳固如坎(八卦之一,象征稳定),统治时刻庄重肃穆。此刻,皇帝亲往祭祀岳神,表达对自然力量的崇敬之情。祭祀仪式中,以洁净的祭品来祭祀神明,预示着君臣清正廉洁。祭祀的地点是海山之间,以彰显皇帝的尊崇地位。神明广施恩惠,无边无际,具备无限的慈悲与神力。祭祀仪式充满喜庆之气,预示着国运的繁荣与吉祥。
这首诗描绘了隋代时期的祭祀仪式,展现了皇帝对神明的虔诚崇敬以及对国家繁荣和安定的祈愿。通过将自然景观与祭祀仪式相结合,诗词表达了皇帝统治下的社会秩序和吉祥祥和的局面,显示了皇帝的威严和崇高地位。
这首诗词以简练的语言和明确的意象展示了隋代社会的宗教信仰和崇拜神明的风俗。描绘了祭祀仪式的庄严肃穆和皇帝的崇高地位,同时也透露出皇帝对国家繁荣和吉祥的殷切期望。整首诗以秩序、庄重和吉祥为主题,给人一种庄严而神圣的氛围,展现了隋代社会的宗教与政治的紧密结合。
“海山攸宅”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
dì dé chéng kǎn, shí yù bì cáng.
帝德乘坎,时御闭藏。
yuán jié shēng liàn, zhào zī běi fāng.
爰洁牲楝,兆兹北方。
hǎi shān yōu zhái, shén shī wú jiāng.
海山攸宅,神施无疆。
jù xiǎng juān jí, jiàng fú yě ráng.
具享蠲吉,降福也穰。
“海山攸宅”平仄韵脚
拼音:hǎi shān yōu zhái
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海山攸宅”的相关诗句
“海山攸宅”的关联诗句
网友评论
* “海山攸宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海山攸宅”出自佚名的 (熙宁望祭岳镇海渎十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。