“寿觞斯荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寿觞斯荐”出自隋代佚名的《淳化中朝会二十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shòu shāng sī jiàn,诗句平仄:仄平平仄。
“寿觞斯荐”全诗
《淳化中朝会二十三首》
一阳应候,万国同文。
天正纪节,太史书云。
凝旒在御,列斜爰分。
寿觞斯荐,祝庆明君。
天正纪节,太史书云。
凝旒在御,列斜爰分。
寿觞斯荐,祝庆明君。
更新时间:2024年分类:
《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以隋文帝(杨坚)在淳化殿与中朝使节会面的场景为背景,表达了权力的统一和国家的繁荣。
译文:
阳光照耀着大地,世界各国使用同一种文字。
《天正纪》记载着这一盛会,太史书上有记载。
皇帝坐在御座上,使节们排列在两侧。
寿宴上举杯祝福,庆贺明君的辉煌。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了隋文帝在淳化殿与中朝使节会晤的盛况,反映了隋朝时期的国家统一和繁荣。诗中提到"一阳应候,万国同文",意味着隋朝国力强盛,各国纷纷效仿,使用相同的文字,展现了当时隋朝在文化交流和统一方面的强大影响力。
诗词中的"天正纪节,太史书云"表明这一盛会被载入史书中,强调了其重要性和历史意义。"凝旒在御,列斜爰分"描绘了隋文帝坐在御座上,使节们依次排列在两侧的场景,显示了皇权的威严和使节们的庄重。
最后两句"寿觞斯荐,祝庆明君"表达了庆贺明君的喜庆之情,寿宴上举杯祝福,彰显了国家的繁荣和君主的光辉。整首诗词通过描绘隋朝的盛况和国际交往,展现了隋文帝时期政治的稳定和国家的繁荣景象,体现了当时社会的风貌和时代的特征。
“寿觞斯荐”全诗拼音读音对照参考
chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首
yī yáng yīng hòu, wàn guó tóng wén.
一阳应候,万国同文。
tiān zhèng jì jié, tài shǐ shū yún.
天正纪节,太史书云。
níng liú zài yù, liè xié yuán fēn.
凝旒在御,列斜爰分。
shòu shāng sī jiàn, zhù qìng míng jūn.
寿觞斯荐,祝庆明君。
“寿觞斯荐”平仄韵脚
拼音:shòu shāng sī jiàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寿觞斯荐”的相关诗句
“寿觞斯荐”的关联诗句
网友评论
* “寿觞斯荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿觞斯荐”出自佚名的 (淳化中朝会二十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。