“在郊旅贡”的意思及全诗出处和翻译赏析

在郊旅贡”出自隋代佚名的《淳化中朝会二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài jiāo lǚ gòng,诗句平仄:仄平仄仄。

“在郊旅贡”全诗

《淳化中朝会二十三首》
圣皇御宇,仁灶诞彰。
在郊旅贡,游畴呈祥。
星辰是稟,草木无伤。
纪异信史,登歌太常。

更新时间:2024年分类:

《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了一幅隆重而祥和的场景,表达了对皇帝的崇敬和祝福。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
皇帝统治下的国家,仁德的火炉闪耀光彩。
在郊外举行的盛大宴会,福祥之气四溢。
星辰璀璨照耀,草木蓬勃生长。
记载了奇异的历史,登上太常的歌颂之声。

诗意:
这首诗词以隋代的政治背景为背景,描述了一个以皇帝为核心的庄严场景。诗词表达了对皇帝的崇敬,将皇帝的统治比喻为仁德的火炉,祈求国家繁荣昌盛。描绘了在郊外举行的盛大宴会,整个场景充满了吉祥和喜庆的氛围。星辰的璀璨和草木的茂盛象征着国家的繁荣和太平盛世。诗中还提到了记录了奇异历史的太常,这也是对皇帝统治下的历史文化传承的赞美。

赏析:
这首诗词通过对皇帝统治下的国家景象的描绘,展示了当时社会的繁荣和和谐。诗中使用了大量的象征手法,如将皇帝的统治比喻为火炉、星辰和草木的生长等,增加了诗词的艺术性和寓意。整首诗词以庄重、祥和的语调贯穿始终,表达了对皇帝的敬仰和对国家繁荣的美好祝愿。它展现了隋代社会的政治氛围和人们对皇帝的崇拜,同时也体现了当时文人士大夫对国家和社会的向往。整体而言,这首诗词以其华丽的辞藻和深远的意义,展示了隋代社会的风貌和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在郊旅贡”全诗拼音读音对照参考

chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首

shèng huáng yù yǔ, rén zào dàn zhāng.
圣皇御宇,仁灶诞彰。
zài jiāo lǚ gòng, yóu chóu chéng xiáng.
在郊旅贡,游畴呈祥。
xīng chén shì bǐng, cǎo mù wú shāng.
星辰是稟,草木无伤。
jì yì xìn shǐ, dēng gē tài cháng.
纪异信史,登歌太常。

“在郊旅贡”平仄韵脚

拼音:zài jiāo lǚ gòng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在郊旅贡”的相关诗句

“在郊旅贡”的关联诗句

网友评论


* “在郊旅贡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在郊旅贡”出自佚名的 (淳化中朝会二十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。