“同扬德光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同扬德光”出自隋代佚名的《淳化乡饮酒三十三章》,
诗句共4个字,诗句拼音为:tóng yáng dé guāng,诗句平仄:平平平平。
“同扬德光”全诗
《淳化乡饮酒三十三章》
蘋蘩芳滋,同谁掇之。
顾言贤辅,同扬德光。
顾言贤辅,同扬德光。
更新时间:2024年分类:
《淳化乡饮酒三十三章》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳化乡饮酒三十三章》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蘋蘩芳滋,同谁掇之。
顾言贤辅,同扬德光。
诗意:
这首诗描绘了淳化乡的美景和饮酒的场景。作者用蘋草和芳草来形容美酒的香醇,引发人们的好奇心,问道:“谁为我们采摘了这样的美酒呢?”接着,诗人表达了对贤士的敬佩之情,并希望他们能共同传扬美德的光辉。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了隋代淳化乡的美丽景色和愉悦的饮酒氛围。蘋蘩芳滋的描写令人感受到酒的芬芳和香醇,引起读者对美酒的向往。通过提问“同谁掇之”,诗人增添了一丝神秘感,使读者产生了对酒的渴望和对美景背后故事的好奇。
诗中的“顾言贤辅,同扬德光”,表达了对贤士的赞美和敬佩之情,也传递了希望贤士能共同传扬美德的愿景。这句话简洁明了,语义深远。顾言贤辅意味着希望贤士们能以言语引导国家的发展和进步,同扬德光则表达了希望贤士们能以善行的光辉照亮世界。整首诗以美景和美酒为背景,通过对贤士的赞美和期望,融入了对美德的追求和传承,展现了作者对社会和人性的热爱和关怀。
总体而言,这首诗通过对美景、美酒和贤士的描绘,传递出对美德和美好人性的向往,同时展现了诗人对乡土情怀和社会进步的思考,给人以启迪和思考。
“同扬德光”全诗拼音读音对照参考
chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化乡饮酒三十三章
píng fán fāng zī, tóng shuí duō zhī.
蘋蘩芳滋,同谁掇之。
gù yán xián fǔ, tóng yáng dé guāng.
顾言贤辅,同扬德光。
“同扬德光”平仄韵脚
拼音:tóng yáng dé guāng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同扬德光”的相关诗句
“同扬德光”的关联诗句
网友评论
* “同扬德光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同扬德光”出自佚名的 (淳化乡饮酒三十三章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。