“视兹升燎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“视兹升燎”全诗
肸蚃之交,惟人所召。
有监在下,视兹升燎。
肃若其承,云骈星曜。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
[姑洗为羽]日已经落尽,容光仍将照耀。蜡炬相互交辉,只有人们才能召唤它们。有人在下面监视着,目睹着这庄严的蜡烛升起。它们庄严而庄重,如云彩和星辰般璀璨耀眼。
诗意:
这首诗词描述了一场祭祀活动,以绍兴为背景。诗中通过描绘蜡烛的燃烧、光芒和庄严,表达了祭祀仪式的庄重和神圣感。诗人通过对蜡烛的描绘,传达了对祭祀活动的敬畏之情和对神明的崇敬之心。
赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了蜡祭的场景,通过对蜡烛的描述,给人以庄重、肃穆的感觉。诗中所使用的修辞手法和形象的描绘增强了诗词的艺术感。例如,“容光必照”形象地表达了蜡烛光芒的明亮和持久性。同时,“肸蚃之交”形容蜡烛相互辉映的景象,生动地描绘了蜡烛燃烧时的壮观景象。诗词的整体氛围庄重肃穆,表达了对祭祀活动的重视和对神明的敬畏之情。
这首诗词通过对绍兴蜡祭的描绘,展示了隋代人们对祭祀活动的重视和对传统礼仪的尊重。它传递出一种庄重肃穆的氛围,让读者感受到古代祭祀仪式的庄严与神圣。这首诗词的价值在于它不仅是文学作品,更是文化遗产的一部分,反映了当时社会的风貌和人们的信仰观念。
“视兹升燎”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
gū xǐ wèi yǔ rì yù hū jǐn, róng guāng bì zhào.
[姑洗为羽]日昱乎尽,容光必照。
xī xiàng zhī jiāo, wéi rén suǒ zhào.
肸蚃之交,惟人所召。
yǒu jiān zài xià, shì zī shēng liáo.
有监在下,视兹升燎。
sù ruò qí chéng, yún pián xīng yào.
肃若其承,云骈星曜。
“视兹升燎”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。